Tradução gerada automaticamente
Gotta Live
Oar
Tenho que viver
Gotta Live
É como uma gota de chuva caiu em cima de mim
It's like a raindrop has fallen down on me
Espero que não pare, eu finalmente me libertar
I hope it don't stop, I finally set myself free
Eu quero ser bom, queria sentir
I wanna be good, wanted to feel
Isso é bom o suficiente para dizer, mas não torná-lo real
That's fine enough to say but it don't make it real
Talvez eu tenho lutado apenas para nada
Maybe I've been fighting just for nothing
Mas vale a pena, no final, eu me sinto
But it's worth it in the end I feel
Laid-se uma noite, a maré nos meus olhos
Laid up one night, tide in my eyes
Pintura todas as imagens no fundo da minha mente
Painting all the pictures on the back of my mind
Esperando o shake down
Waiting for the shake down
Eu sei que está vindo, então eu tenho que colocar tudo na linha
I know it's coming, so I gotta lay it all on the line
Porque tudo que eu quero é apenas uma boa vida
'Cause all I want is just a good life
Tudo que eu quero é apenas uma boa vida
All I want is just a good life
Mas eu tenho que viver como se fosse o meu último tiro
But I gotta live like it is my last shot
Tenho que viver isso e para baixo todos os dias
Gotta live it up and down everyday
Tenho que viver se eu quero ter uma vida boa
Gotta live if I wanna have a good life
Todos os dias tenho que fazer mais do que eu digo
Everyday gotta do more than I say
Tenho que viver como se fosse o último cal
Gotta live like it is the last lime
Tenho que viver isso e para baixo todos os dias
Gotta live it up and down everyday
Tenho que viver, quero ter uma vida boa
Gotta live, wanna have a good life
Vamos fazê-lo agora, você iria me mostrar como?
Let's do it now, would you show me how?
Tenho que viver
Gotta live
Devo estar perdendo mais um motivo para se sentir vivo
I must be losing another reason to feel alive
Não é para escolher, o caminho que tomei é bom
It's not for choosing, the path that I took is fine
Porque eu quero estar bem, não é tudo?
'Cause I wanna be right, don't we all?
Então, nós apenas passear em pé três metros de altura
So we just walk around standing ten feet tall
Talvez tenhamos sido cegado, preso dormindo
Maybe we've been blinded, caught sleeping
Mas é tempo para o surgimento de novo
But it's time for the rise up again
Tudo o que queremos é apenas uma boa vida
All we want is just a good life
Tudo o que precisamos é apenas uma boa vida
All we need is just a good life
Mas temos que viver como se fosse sua última chance
But we gotta live like it is your last shot
Tenho que viver isso e para baixo todos os dias
Gotta live it up and down everyday
Tenho que viver se você quer ter uma vida boa
Gotta live if you wanna have a good life
Todos os dias tenho que fazer mais do que você diz
Everyday gotta do more than you say
Tenho que viver como se fosse o último cal
Gotta live like it is the last lime
Tenho que viver isso e para baixo todos os dias
Gotta live it up and down everyday
Tenho que viver se você quer ter uma vida boa
Gotta live if you wanna have a good life
Vamos fazê-lo agora, você iria me mostrar como?
Let's do it now, would you show me how?
Tenho que viver
Gotta live
Talvez seja um estado, um estado que poderia ser meu
Maybe it's a state, a state that could be mine
Eu não sei me sinto confuso metade do tempo
I don't know I feel confused half of the time
Mas eu me lembro quando você me disse bem rápido
But I remember when you told me real quick
"Filho, olha para a sua vida, olhar para trás, ele grosso"
"Son, look at your life, look back at it thick"
E, em seguida, bater palmas do trovão nos saltos de manhattan
And then the thunder's clapping on the heels of manhattan
Eu acho que, ele tende a acontecer de tempos em tempos
I think it, it tends to happen from time to time
"Shake me up", disse o filho
"Shake me up", said son
"Disse-me como você me abraça, viver essa vida de cada vez"
"Told me as you hold me, live this life every time"
Você tem que viver como se fosse sua última chance
You gotta live like it is your last shot
Tenho que viver isso e para baixo todos os dias
Gotta live it up and down everyday
Tenho que viver se você quer ter uma vida boa
Gotta live if you wanna have a good life
Vamos fazer isso agora, eu sou um mostrar-lhe como
Let's do it now, I'm a show you how
Tenho que viver como se fosse sua última vez
Gotta live like it is your last time
Tenho que dar-lhe subir e descer todos os dias
Gotta give it up and down everyday
Tenho que viver se você quer ter uma vida boa
Gotta live if you wanna have a good life
Todos os dias fazer mais do que você diz
Everyday do more than you say
Tenho que viver, viver
Gotta live, live
Tenho que viver mais a cada dia
Got to live more everyday
Fazê-lo quando você diz
Do it when you say
Tenho que viver
Gotta live
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: