Tradução gerada automaticamente
World Like That
Oar
Mundo Like That
World Like That
Eu julgo um dia por quão longe as sombras pode descer
I judge a day by how far the shades can come down
Quanto mais a luz que ela quer ver
How much more of the light she wants to see
Quando a manhã mostra a sua cabeça
When the morning shows its head
Eu entenderia se eu fosse alta
I’d understand if I was high
Mas talvez eu tenha sido baixa nos dias de hoje
But maybe I’ve been low these days
Então nós conversamos no escuro até que não há nada na sua mente
So we talked in the dark until there’s nothing on her mind
Dizemos que "é tão estranho"
We say “it’s so strange”
Estes dias são tão estranhos
These days are so strange
(Tão estranho ...)
(So strange…)
Você está acordado para a janela
You’re awake to the window
Desenhe o seu coração no vidro congelado
Draw your heart on frozen glass
Aqui estou eu na nossa cama
Here I am in our bed
Cuidar passado recente
Looking after recent past
E eu não sei se ele funciona
And I don’t know if it works
Tudo o que ouço é um sussurro falar no trabalho
All I hear is a whisper talking at work
Renda-se a mim, aqui e agora
Surrender to me here and now
Eu quero passar
I want to spend
Nos dias de hoje ... tão estranho
These days… so strange
Nos dias de hoje ...
These days…
Nós gritamos para as estações seguem as linhas
We shout for seasons follow the lines
Não pergunte para as razões que acabamos de perder tempo
Don’t ask for the reasons we just waste the time
Eu não quero viver num mundo como o que
I don’t wanna live in a world like that
Eu não quero viver num mundo como o que
I don’t wanna live in a world like that
Onde a batida eo ritmo do tambor de alguém
Where the beat and the rhythm of somebody’s drum
Está fazendo lhes pedir permissão para executar
Is making you ask them permission to run
Eu não quero viver num mundo como o que
I don’t wanna live in a world like that
Eu não quero viver num mundo como o que
I don’t wanna live in a world like that
Está tudo bem - Eu estou bem
It’s okay - I’m alright
Só quero estar na minha vida
Just wanna be in my life
Você viria para trazer de volta aqueles [...?]
Would you come to bring back those […?]
Eu estou colocando no meu coração
I’m laying down my heart
Então, nós batemos o nosso próprio baterista ao sol
So we beat to our own drummer in the sun
Pedimos permissão de ninguém para ser executado
We ask for nobody’s permission to run
Eu só quero viver em um mundo assim
I just wanna live in a world like that
E eu vou viver em um mundo assim
And I’m gonna live in a world like that
Quando você bater o seu próprio baterista ao sol
When you beat to your own drummer in the sun
Você quebra da escuridão
You break from the darkness
Diga a todos
Tell everyone
Eu não quero viver num mundo como o que
I don’t wanna live in a world like that
Eu não quero viver em um mundo assim (não, não ...)
I don’t wanna live in a world like that (no, no…)
Eu não quero viver num mundo como o que
I don’t wanna live in a world like that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: