Transliteração e tradução geradas automaticamente
Choose Me
Obey Me!
Choisis-moi
Choose Me
Début du jeu de l'amour
Beginning of the love game
Beginning of the love game
Tu ne vois pas ?
Don't you see?
Don't you see?
Ce signe qui tourne autour de nous
そのノーリ掛け巡るサイン
sono nōri kake meguru sign
C'est là que tout commence
のウェイから始まる展開
no way kara hajimaru tenkai
Une motion littéralement horrible
文字通り最悪のモーション
mojidōri saiaku no motion
Ce moment de lecture est ennuyeux
つまらねえその読み時
tsumaranē sono yomitoki
Je vois à travers tout, je veux ce que je veux
すべてを見透し俺望み通り
subete o mitōshi ore nozomi-dōri
Je veux de l'amour ou de l'argent ?
欲しいのはlove or money?
hoshī no wa love or money?
Vers la lumière au sommet
頂上の光射す方へ
chōjō no hikari sasu hō e
Si tu as décidé, tends la main
決めたんならその手伸ばせ
kimeta n nara sono te nobase
Sans peur, sans hésitation, avance
恐れずに迷わず前へ
osorezu ni mayowazu mae e
Interroge ton cœur
心ん中問いかけろ
kokoro n naka toikakero
Je veux que ce soit toi seulement
欲しいのはお前だけ
hoshī no wa omae dake
Un sentiment que je ne peux pas perdre dans ma poitrine
負けられない想い胸に
make rarenai omoi mune ni
Je vais tout emporter avec moi
ひとつ残らず持ってくよ
hitotsu nokorazu motte ku yo
Attends, attends bien
待っててきっと待ってて
mattete kitto mattete
Crois seulement en moi
僕だけ信じて
boku dake shinjite
Bébé, tu sais que je t'aime ?
Baby, you know I love you?
Baby, you know I love you?
Bébé, tu sais que j'ai besoin de toi ?
Baby, you know I need you?
Baby, you know I need you?
Lève la voix et fais parvenir tout mon amour
その声を上げてall my love届け
sono koe o agete all my love todoke
Pas besoin de mots banals
ありふれた言葉はいらない
arifureta kotoba wa iranai
Je ne veux pas perdre ton amour
I don't wanna lose your love
I don't wanna lose your love
Début du jeu de l'amour
Beginning of the love game
Beginning of the love game
Vrai jeu d'amour, jeu, jeu
True love game, game, game
True love game, game, game
Tiens ma main
僕と手を繋ごう
boku to te o tsunagou
Vrai jeu d'amour, jeu, jeu
True love game, game, game
True love game, game, game
Regarde-moi seulement
俺だけを見てればいい
ore dake o mi tereba ii
Vrai jeu d'amour, jeu, jeu
True love game game game
True love game game game
Tu te tourneras vers moi
君は僕に振り向く
kimi wa boku ni furimuku
Vrai jeu d'amour, jeu, jeu
True love game game game
True love game game game
Jeu, jeu, jeu
Game, game, game
Game, game, game
Encore et encore, allez
何度でも何度でもさあ
nandodemo nandodemo saa
Monte jusqu'au sommet
天辺までハイ上がれ
teppen made hai agare
La roulette de l'amour tourne autour de toi
君を巡り巡る愛のルーレット
kimi o meguri meguru ai no roulette
Vrai jeu d'amour, vrai jeu d'amour
true love game, true love game
true love game, true love game
Tu sais ? La limite approche
You know? 迫るリミット
You know? semaru limit
Deadline qui passe à chaque instant
Deadline 刻一刻
Deadline koku ikkoku
Scénario de checkmate
Checkmate scenario通り
Checkmate scenario dōri
Un retournement de situation au sommet
大逆転導引頂点
dai gyakuten michibiku chōten
Ce moment de lecture est ridicule
くだらねえその読み時
kudaranē sono yomitoki
Je vois à travers tout, je veux ce que je veux
すべてを見透し俺望み通り
subete o mitōshi ore nozomi-dōri
Je veux de l'amour ou de l'argent ?
欲しいのはlove or money?
hoshī no wa love or money?
Vers le sommet comme un cheval de trait
頂上へ馬車馬のように
chōjō e bashauma no yō ni
Si tu as décidé, saisis cette main
決めたんならその手掴め
kimeta n nara sono te tsukame
Sans peur, sans hésitation, avance
恐れずに迷わず前へ
osorezu ni mayowazu mae e
Rappelle-toi tout ça
記憶ん中呼び覚ませ
kioku n naka yobisamase
Je veux que ce soit toi seulement
欲しいのはお前だけ
hoshī no wa omae dake
Un sentiment précieux dans ma poitrine
かけがえない想い胸に
kakegae nai omoi mune ni
Je vais tout emporter avec moi
ひとつ残らず持ってくよ
hitotsu nokorazu motte ku yo
Attends, attends bien
待っててきっと待ってて
mattete kitto mattete
Regarde-moi seulement
僕だけ見ていて
boku dake mite ite
Bébé, tu sais que je t'aime ?
Baby, you know I love you?
Baby, you know I love you?
Bébé, tu sais que j'ai besoin de toi ?
Baby, you know I need you?
Baby, you know I need you?
Lève la voix et fais parvenir tout mon amour
その声を上げてall my love届け
sono koe o agete all my love todoke
Pas besoin de mots banals
ありふれた言葉はいらない
arifureta kotoba wa iranai
Je ne veux pas perdre ton amour
I don't wanna lose your love
I don't wanna lose your love
Début du jeu de l'amour
Beginning of the love game
Beginning of the love game
Vrai jeu d'amour, jeu, jeu
True love game, game, game
True love game, game, game
Appelle-moi seulement
僕だけを呼んでよ
boku dake o yonde yo
Vrai jeu d'amour, jeu, jeu
True love game, game, game
True love game, game, game
Je suis le seul qui te convient
俺だけが相応しい
ore dake ga fusawashī
Vrai jeu d'amour, jeu, jeu
True love game, game, game
True love game, game, game
Tu me choisiras
君は僕を選ぶよ
kimi wa boku o erabu yo
Vrai jeu d'amour, jeu, jeu
True love game, game, game
True love game, game, game
Encore et encore, allez
何度でも何度でもさあ
nandodemo nandodemo saa
Cours jusqu'au sommet
天辺まで駆け抜けろ
teppen made kakenukero
La roulette de l'amour tourne autour de toi
君を巡り巡る愛のルーレット
kimi o meguri meguru ai no roulette
Vrai jeu d'amour, vrai jeu d'amour
true love game, true love game
true love game, true love game
Le jeu de l'amour, le jeu de l'amour
The love game, the love game
The love game, the love game
Bébé, tu sais que je t'aime ?
Baby, you know I love you?
Baby, you know I love you?
Bébé, tu sais que j'ai besoin de toi ?
Baby, you know I need you?
Baby, you know I need you?
Début du jeu de l'amour
Beginning of the love game
Beginning of the love game
Je ne céderai pas, je ne donnerai pas tant que ça déborde
譲れない渡せない溢れ出す限り
yuzurenai watasenai afure dasu kagiri
Reste avec moi, suis ton cœur tout de suite
今すぐ心のままにstay with me
ima sugu kokoronomamani stay with me
Penses-tu à moi ? Peux-tu m'entendre ?
君ひたはれを思う can you hear me?
kimihadare o omou can you hear me?
Je souhaite pour toi
君ひたはれを願う
kimihadare o negau
Vrai jeu d'amour, jeu, jeu
True love game, game, game
True love game, game, game
Tu es mon obsession
君は僕の虜に
kimi wa boku no toriko ni
Vrai jeu d'amour, jeu, jeu
True love game, game, game
True love game, game, game
Je veux que tu sois à mes côtés
僕の傍に来て欲しい
boku no soba ni kite hoshī
Vrai jeu d'amour, jeu, jeu
True love game, game, game
True love game, game, game
Je viendrai te prendre à coup sûr
必ず奪いに行くから
kanarazu ubai ni ikukara
Vrai jeu d'amour, jeu, jeu
True love game, game, game
True love game, game, game
Encore et encore, allez
何度でも何度でもさあ
nandodemo nandodemo saa
Monte jusqu'au sommet
天辺までハイ上がれ
teppen made hai agare
La roulette de l'amour tourne autour de toi
君を巡り巡る愛のルーレット
kimi o meguri meguru ai no roulette
Vrai jeu d'amour, vrai jeu d'amour
True love game, true love game
True love game, true love game



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obey Me! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: