Tradução gerada automaticamente
Cold Summer
Obey The Brave
Verão frio
Cold Summer
De volta onde eu parei
Right back where I left off
Eu quebrei minhas costas com a cruz
I broke my back bearing the cross
Eu pensei que tudo daria certo
I thought things would all work out
É finalmente a primavera, mas agora estou cheio de dúvidas
It's finally spring but now I'm filled with doubt
Disse que seria fazer ou quebrar
Said it'd be make or break
Ainda cometi os mesmos erros
Still made the same mistakes
A luta, eu vou aguentar
The struggle, I'll endure
Diga-me, por que diabos estamos lutando?
Tell me, what the fuck are we fighting for?
Eu prefiro estar em outro lugar
I'd rather be anywhere else
Então, uma parte de mim poderia me sentir como eu
So some part of me could feel like myself
A dúvida que estou enfrentando, preso neste porão
The doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verão frio, verão frio
Cold summer, Cold summer
No olho da tempestade
In the eye of the storm
Chove atrás de portas fechadas
It rains behind closed doors
Pesquisando o que significa
Searching for what it means
Orando para encontrar alívio
Praying to find relief
Disse que seria fazer ou quebrar
Said it'd be make or break
Ainda cometi os mesmos erros
Still made the same mistakes
A luta, eu vou aguentar
The struggle, I'll endure
Diga-me, por que diabos estamos lutando?
Tell me, what the fuck are we fighting for?
Fez isso através da temporada louca
Made it through mad season
Sangue jovem corre pelas minhas veias
Young blood flows through my veins
Sem problemas, sem mais restrições
Unshackled, no more restraints
Moved on, fez isso através da temporada louca
Moved on, made it through mad season
Aguardando a salvação, aguardando a salvação
Awaiting salvation, awaiting salvation
Eu prefiro estar em outro lugar
I'd rather be anywhere else
Então, uma parte de mim poderia me sentir como eu
So some part of me could feel like myself
A dúvida que estou enfrentando, preso neste porão
The doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verão frio, verão frio
Cold summer, cold summer
(Eu prefiro estar em outro lugar)
(I'd rather be anywhere else)
Verão frio, verão frio
Cold summer, cold summer
A dúvida que estou enfrentando, preso neste porão
The doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verão frio, verão frio
Cold summer, cold summer
O telhado está prestes a desmoronar
The roof's about to cave in
As paredes estão tremendo
The walls are trembling
Tão cansado de esperar
So sick of waiting
O telhado está prestes a desmoronar
The roof's about to cave in
O chão está tremendo
The ground is shaking
Nenhum pensamento positivo
No wishful thinking
Doente de espera
Sick of waiting
Eu estou cortando todos vocês soltos
I'm cutting all of you loose
Eu prefiro estar em outro lugar
I'd rather be anywhere else
Então, uma parte de mim poderia me sentir como eu
So some part of me could feel like myself
A dúvida que estou enfrentando, preso neste porão
The doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verão frio, verão frio
Cold summer, cold summer
Eu prefiro estar em outro lugar
I'd rather be anywhere else
Então, uma parte de mim poderia me sentir como eu
So some part of me could feel like myself
A dúvida que estou enfrentando, preso neste porão
The doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verão frio, verão frio
Cold summer, cold summer
(Eu prefiro estar em outro lugar)
(I'd rather be anywhere else)
Verão frio, verão frio
Cold summer, cold summer
A dúvida que estou enfrentando, preso neste porão
The doubt I'm faced with, stuck in this basement
Verão frio, verão frio
Cold summer, cold summer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obey The Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: