Tradução gerada automaticamente

Die Young
Obey The Brave
Morrer jovem
Die Young
Ainda chamando os tirosStill calling the shots
Rápido, são quase seis e eu estou correndo secoQuick, it's almost six and I’m running dry
É hora da minha correção, eu posso morrerIt's time for my fix, I might die
Eu tenho um salário, o que vem a seguir?I've got a paycheck, what’s next?
Pendurado pela janela, matando esta noite de sexta-feira (O que?)Hanging out the window, killing this Friday night (What?)
É aqui que nos tornamos vivosThis is where we come alive
É o nosso tempoIt's our time
É aqui que cruzamos a linhaThis is where we cross the line
É o nosso tempoIt's our time
Então, perdemos o controleSo we lose control
Sangue jovem, nunca envelhecemosYoung blood, we never get old
Dizem que os bons morrem jovensThey say the good die young
Mas estamos nos segurandoBut we're holding on
Não, não acabou até dizermos que está feitoNo, it's not over 'til we say it's done
Dizem que os bons morrem jovensThey say the good die young
Mas nós estamos aguentando até nossas batidas do coraçãoBut we're holding on ’til our heartbeat stops
Caído morto, mas ainda chamando os tirosDropped dead but still calling the shots
É aqui que nos tornamos vivosThis is where we come alive
É aqui que cruzamos a linhaThis is where we cross the line
Todas as nossas provações e tribulações pedem uma noite de pura celebraçãoAll our trials and tribulations call for a night of pure celebration
Não pode segurar em um só lugarCan’t hold in one place
Liderar pelas luzes da cidadeLead by city lights
Tudo sobre essa vida rápidaAll about that fast life
Então, perdemos o controleSo we lose control
Sangue jovem, nunca envelhecemosYoung blood, we never get old
Dizem que os bons morrem jovensThey say the good die young
Mas estamos nos segurandoBut we're holding on
Não, não acabou até dizermos que está feitoNo, it’s not over 'til we say it's done
Dizem que os bons morrem jovensThey say the good die young
Mas nós estamos aguentando até nossas batidas do coraçãoBut we're holding on ’til our heartbeat stops
Caído morto, mas ainda chamando os tirosDropped dead but still calling the shots
Oh tão agridoceOh so bittersweet
Abrace o caosEmbrace the chaos
O conflito dentro de mimThe conflict within me
Talvez eu não esteja bemMaybe I'm not okay
Evitando respostasAvoiding answers
Afundando mais e maisSinking deeper and deeper
Ainda enfiando a agulhaStill threading the needle
Dividido entre o mal certo e o necessárioTorn between right and necessary evil
Se o equilíbrio é a chave, não incline a balançaIf balance is the key, don't tip the scales
OTB nunca fiançaOTB never bails
É aqui que nos tornamos vivos (Whoa-oh)This is where we come alive (Whoa-oh)
É o nosso tempoIt's our time
É aqui que cruzamos a linha (Whoa-oh)This is where we cross the line (Whoa-oh)
É o nosso tempoIt's our time
Dizem que os bons morrem jovensThey say the good die young
Mas estamos nos segurandoBut we're holding on
Não, não acabou até dizermos que está feitoNo, it's not over 'til we say it's done
Dizem que os bons morrem jovensThey say the good die young
Mas nós estamos aguentando até nossas batidas do coraçãoBut we're holding on 'til our heartbeat stops
Caído morto, mas ainda chamando os tirosDropped dead but still calling the shots



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obey The Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: