Tradução gerada automaticamente
No Apologies
Obey The Brave
Sem desculpas
No Apologies
Eu prefiro morrer de pé, em pé, do que viver de joelhos
I'd rather die standing up, standing up, than live on my knees
Não há mais desculpas, não mais desculpas
No more apologies, no more apologies
Eu prefiro morrer em pé pelo que eu acredito
I’d rather die standing up for what I believe
Não há mais desculpas, não mais desculpas
No more apologies, no more apologies
Está enterrado bem fundo
It's buried deep inside
A escuridão alimenta a luz
The darkness feeds the light
Algo é diferente, desconectado
Something's different, disconnected
Apesar do que você ignora
Despite what you ignore
Os demônios na porta
The demons at the door
Encerre-os agora, desconecte todos eles
Shut them out now, disconnect them all
Eu prefiro morrer de pé, em pé, do que viver de joelhos
I’d rather die standing up, standing up, than live on my knees
Não há mais desculpas, não mais desculpas
No more apologies, no more apologies
Eu prefiro morrer em pé pelo que eu acredito
I'd rather die standing up for what I believe
Não há mais desculpas, não mais desculpas
No more apologies, no more apologies
Está profundamente enraizado
It's rooted deep inside
Está florescendo, chova ou faça sol
It's blooming, rain or shine
Algo é diferente, reconectado
Something's different, reconnected
Me duvidei antes
Doubted myself before
Minha fé agora está restaurada
My faith is now restored
Construiu-me, de pé na confiança
Built myself up, standing tall on trust
Eu prefiro morrer de pé, em pé, do que viver de joelhos
I'd rather die standing up, standing up, than live on my knees
Não há mais desculpas, não mais desculpas
No more apologies, no more apologies
Eu prefiro morrer em pé pelo que eu acredito
I'd rather die standing up for what I believe
Não há mais desculpas, não mais desculpas
No more apologies, no more apologies
A venda está fora, eu posso finalmente ver
The blindfold's off, I can finally see
Meus braços desatados, finalmente estou livre
My arms untied, I am finally free
Não pode tirar essa voz de mim
Can’t take this voice away from me
Não há mais desculpas, não mais desculpas
No more apologies, no more apologies
Eu escolho o caminho mais difícil, ando em uma pista separada
I choose the harder path, ride in a separate lane
Na minha rotina o tempo todo para empurrar toda a dor
On my grind all the time to push through all the pain
Eu prometo ficar eu mesmo, nunca mais alguém
I vow to stay myself, never someone else
Não jogando seguro, rezar merda se encaixa
No playing safe, pray shit falls into place
Pegue o ritmo do caralho
Pick up the fucking pace
Eu prometo ficar eu mesmo, nunca mais alguém, yeah
I vow to stay myself, never someone else, yeah
Eu prometo ficar eu mesmo
I vow to stay myself
Eu prefiro morrer de pé, em pé, do que viver de joelhos
I’d rather die standing up, standing up, than live on my knees
Não há mais desculpas, não mais desculpas
No more apologies, no more apologies
Eu prefiro morrer em pé pelo que eu acredito
I'd rather die standing up for what I believe
Não há mais desculpas, não mais desculpas
No more apologies, no more apologies
A venda está fora, eu posso finalmente ver
The blindfold’s off, I can finally see
Meus braços desatados, finalmente estou livre
My arms untied, I am finally free
Não pode tirar essa voz de mim
Can't take this voice away from me
Não há mais desculpas, não mais desculpas
No more apologies, no more apologies
Nenhum compromisso
No compromise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obey The Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: