On Thin Ice
Obey The Brave
Em Risco
On Thin Ice
Vamos lá!
Game on!
Ok, então por que você está tão surpreso?
Ok then, why do you act so surprised?
Todos nós o avisamos
We all warned you
Quem você pensa que é?
Who do you think you are?
Depois do que você nos fez passar
After what you put us through
Você joga como se fosse o dono do rinque
You play like you own the rink
Veja, esse é o problema, nós lhe demos um aviso justo
See, that's the thing, we gave you fair warning
Eu sabia disso desde o início
I knew it from the start
Algum dia, nossas vidas se separariam
Someday, our lives would part
Éramos garotos, mas você pagou o preço
We were boys but you paid the price
Você deveria saber, velho amigo
You should have known, old friend
Você estava em risco
You were on thin ice
Se esse era seu sonho, então por que está sendo um pesadelo?
Thought this was your dream then why is it a nightmare?
Já passamos do ponto de apenas jogar limpo
We're past the point of just playing nice
Você deveria saber, velho amigo
You should have known, old friend
Você estava em risco
You were on thin ice
Ok, então, o que você esperava?
Ok then, what the fuck did you expect?
Todos nós o avisamos
We all warned you
Valeu a pena perder seu lugar?
Was it worth losing your place?
Algumas coisas você simplesmente não pode fazer
Some things you just can't do
Oh, bem, nós tentamos
Oh well, we gave it a try
Este é o adeus
This is goodbye
Então é assim que tudo termina
So this is how it all ends
É assim que tudo termina
This is how it all ends
É assim que tudo termina
This is how it all ends
Adeus, velho amigo
Goodbye, old friend
É assim que tudo termina x3
This is how it all ends x3
Adeus, velho amigo
Goodbye, old friend
Se esse era seu sonho, então por que está sendo um pesadelo?
Thought this was your dream then why is it a nightmare?
Já passamos do ponto de apenas jogar limpo
We're past the point of just playing nice
Você deveria saber, velho amigo
You should have known, old friend
Você estava em risco
You were on thin ice
Se esse era seu sonho, então por que está sendo um pesadelo?
Thought this was your dream then why is it a nightmare?
Já passamos do ponto de apenas jogar limpo
We're past the point of just playing nice
Você deveria saber, velho amigo
You should have known, old friend
Você estava em risco
You were on thin ice
Não leve a mal
Don't take it wrong
Vamos dar um tempo
Let's give it a rest
Você simplesmente não pertencia ao grupo
You just didn't belong
Ainda assim, eu lhe desejo o melhor
Still, I wish you the best
Nós éramos garotos, mas você pagou o preço
We were boys but you paid the price
Da próxima vez, aposto que você vai pensar duas vezes
Next time, I bet you'll think twice
Em risco
On thin ice
Pensei que este era o seu sonho, então por que é um pesadelo?
Thought this was your dream then why is it a nightmare?
Achei que este era o seu sonho
Thought this was your dream
Por que parece que você não se importa?
Why does it seem like you don't care?
Se esse era seu sonho, então por que está sendo um pesadelo?
Thought this was your dream then why is it a nightmare?
Já passamos do ponto de apenas jogar limpo
We're past the point of just playing nice
Você deveria saber, velho amigo
You should have known, old friend
Você estava em risco
You were on thin ice
Em risco
On thin ice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obey The Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: