Tradução gerada automaticamente
The Tide
Obey The Brave
A maré
The Tide
Para afundar ou nadar, o eterno debate
To sink or swim, the eternal debate
Fora em um membro, melhor levar o peso
Out on a limb, better carry the weight
Fora de linha, sem fôlego
Out of line, out of breath
Preso dentro da minha cabeça
Stuck inside my head
E eu ainda estou aqui, esperando pela minha onda
And I'm still here, waiting for my wave
A montante, sempre contra o grão
Upstream, always against the grain
Tão longe da costa
So far from shore
Eu não sei nadar
I can't swim anymore
Eu estou preso na maré
I'm caught up in the tide
Vivendo em tempo emprestado
Living on borrowed time
A corrente está mudando
The current's shifting
Ignorei os sinais mas agora estou escutando
Ignored the signs but now I'm listening
Mantenha minha compostura
Keep my composure
Quando tudo desaba
When it all comes crashing down
Fora de linha, sem fôlego
Out of line, out of breath
Preso dentro da minha cabeça
Stuck inside my head
Tão longe da costa
So far from shore
Eu não sei nadar
I can't swim anymore
Eu estou preso na maré
I'm caught up in the tide
Vivendo em tempo emprestado
Living on borrowed time
A corrente está mudando
The current's shifting
Ignorei os sinais mas agora estou escutando
Ignored the signs but now I'm listening
Eu estou preso na maré
I'm caught up in the tide
Estou ficando sem tempo
I'm running out, running out of time
Sozinho e distante, com medo e à deriva
Alone and distant, afraid and drifting
Ignorei os sinais mas agora estou escutando
Ignored the signs but now I'm listening
Tough it out apenas um pouco mais
Tough it out just a little longer
Mantenha minha cabeça bem acima da água
Keep my head right above the water
Sentir tudo
Feel it all
Subir e cair
Rise and fall
Só um pouco mais
Just a little longer
Só um pouco mais
Just a little longer
Sentir tudo
Feel it all
Quando tudo desaba
When it all comes crashing down
Para afundar ou nadar, o eterno debate
To sink or swim, the eternal debate
Fora em um membro, melhor levar o peso
Out on a limb, better carry the weight
Ofegando por ar, não pode fazer um som
Gasping for air, can't make a sound
Responda minha oração antes de me afogar
Answer my prayer before I drown
Segure meu chão
Hold my ground
Quando tudo desaba
When it all comes crashing down
Eu estou preso na maré
I'm caught up in the tide
Vivendo em tempo emprestado
Living on borrowed time
A corrente está mudando
The current's shifting
Ignorei os sinais mas agora estou escutando
Ignored the signs but now I'm listening
Eu estou preso na maré
I'm caught up in the tide
Estou ficando sem tempo
I'm running out, running out of time
Sozinho e distante, com medo e à deriva
Alone and distant, afraid and drifting
Ignorei os sinais mas agora estou escutando
Ignored the signs but now I'm listening
Fora de linha, sem fôlego
Out of line, out of breath
Preso dentro da minha cabeça
Stuck inside my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obey The Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: