Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20
Letra

A maré

The Tide

Para afundar ou nadar, o eterno debate
To sink or swim, the eternal debate

Fora em um membro, melhor levar o peso
Out on a limb, better carry the weight

Fora de linha, sem fôlego
Out of line, out of breath

Preso dentro da minha cabeça
Stuck inside my head

E eu ainda estou aqui, esperando pela minha onda
And I'm still here, waiting for my wave

A montante, sempre contra o grão
Upstream, always against the grain

Tão longe da costa
So far from shore

Eu não sei nadar
I can't swim anymore

Eu estou preso na maré
I'm caught up in the tide

Vivendo em tempo emprestado
Living on borrowed time

A corrente está mudando
The current's shifting

Ignorei os sinais mas agora estou escutando
Ignored the signs but now I'm listening

Mantenha minha compostura
Keep my composure

Quando tudo desaba
When it all comes crashing down

Fora de linha, sem fôlego
Out of line, out of breath

Preso dentro da minha cabeça
Stuck inside my head

Tão longe da costa
So far from shore

Eu não sei nadar
I can't swim anymore

Eu estou preso na maré
I'm caught up in the tide

Vivendo em tempo emprestado
Living on borrowed time

A corrente está mudando
The current's shifting

Ignorei os sinais mas agora estou escutando
Ignored the signs but now I'm listening

Eu estou preso na maré
I'm caught up in the tide

Estou ficando sem tempo
I'm running out, running out of time

Sozinho e distante, com medo e à deriva
Alone and distant, afraid and drifting

Ignorei os sinais mas agora estou escutando
Ignored the signs but now I'm listening

Tough it out apenas um pouco mais
Tough it out just a little longer

Mantenha minha cabeça bem acima da água
Keep my head right above the water

Sentir tudo
Feel it all

Subir e cair
Rise and fall

Só um pouco mais
Just a little longer

Só um pouco mais
Just a little longer

Sentir tudo
Feel it all

Quando tudo desaba
When it all comes crashing down

Para afundar ou nadar, o eterno debate
To sink or swim, the eternal debate

Fora em um membro, melhor levar o peso
Out on a limb, better carry the weight

Ofegando por ar, não pode fazer um som
Gasping for air, can't make a sound

Responda minha oração antes de me afogar
Answer my prayer before I drown

Segure meu chão
Hold my ground

Quando tudo desaba
When it all comes crashing down

Eu estou preso na maré
I'm caught up in the tide

Vivendo em tempo emprestado
Living on borrowed time

A corrente está mudando
The current's shifting

Ignorei os sinais mas agora estou escutando
Ignored the signs but now I'm listening

Eu estou preso na maré
I'm caught up in the tide

Estou ficando sem tempo
I'm running out, running out of time

Sozinho e distante, com medo e à deriva
Alone and distant, afraid and drifting

Ignorei os sinais mas agora estou escutando
Ignored the signs but now I'm listening

Fora de linha, sem fôlego
Out of line, out of breath

Preso dentro da minha cabeça
Stuck inside my head

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obey The Brave e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção