This Is It
Obey The Brave
É Isso Aí
This Is It
Olhando para o topo, agora é tarde demais para parar
Staring at the top, too late now to stop
Sempre buscando, sempre buscando uma razão melhor
Always searching, always searching for a better reason
Mas nunca encontro uma, então acho que é essa
But I never find one so I guess this is it
Olhando para o topo, agora é tarde demais para parar
Staring at the top, too late now to stop
Sempre procurando, sempre procurando por uma razão melhor
Always searching, always searching for a better reason
Mas nunca encontro uma, então acho que é isso
But I never find one so I guess this is it
Pela primeira vez, em um longo tempo
For the first time, in a long time
Eu me perdi e não consigo encontrar meu caminho de volta
I lost myself and I can't find my way back
Dentro desse lar destruído, parece que estou sozinho
Inside this broken home, feels like I'm all alone
Continuo lutando contra todos os meus demônios, mas nunca consigo vencê-los de vez
Keep fighting all of my demons but never beat 'em for good
Pego as peças desse quebra-cabeça, mas faltam peças
Pick up the pieces to this puzzle but there's pieces missing
Continuo ouvindo vozes em minha cabeça, mas parece que nunca as escuto
Keep hearing voices in my head but never seem to listen
Está ficando difícil agora, parece que não consigo entender
It's getting hard now, can't seem to figure it out
Como posso me reerguer?
How can I pick myself up?
Ou talvez seja agora?
Or maybe now this is it?
Olhando para o topo, agora é tarde demais para parar
Staring at the top, too late now to stop
Sempre buscando, sempre buscando uma razão melhor
Always searching, always searching for a better reason
Mas nunca encontro uma, então acho que é essa
But I never find one so I guess this is it
Olhando para o topo, agora é tarde demais para parar
Staring at the top, too late now to stop
Sempre procurando, sempre procurando por uma razão melhor
Always searching, always searching for a better reason
Mas nunca encontro uma, então agora estou pensando
But I never find one, so now I'm thinking
O tempo foi desperdiçado, os pensamentos estão cansados
Time was wasted, thoughts feel jaded
Essa merda é coisa do passado, não há necessidade de explodir
That shit was all in the past, no need to put it on blast
Estou me esforçando para lembrar as coisas que me fazem rir
Trying hard to remember the things that make me laugh
O tempo foi desperdiçado, o coração se sente desbotado
Time was wasted, heart feels faded
Não me deixe desmoronar
Keep me from falling apart
Não me deixe desmoronar
Keep me from falling apart
Não me deixe desmoronar
Keep me from falling apart
Keep me from falling apart
Keep me from falling apart
Essa música é tudo que eu tenho, me impede de me desfazer
This music's all that I have, keep me from falling apart
Essa música é tudo o que eu tenho
This music's all that I have
Não me deixe desanimar
Keep me from falling apart
Olhando para o topo, finalmente encontrei meu lugar
Staring at the top, finally found my spot
Nunca pensei que encontraria meu caminho
Never thought that I would find my way
Estava sempre procurando, sempre procurando
Was always searching, always searching
Agora eu sei que é aqui
Now I know this is it
Olhando para o topo, agora é tarde demais para parar
Staring at the top, too late now to stop
Sempre procurando, sempre procurando por uma razão melhor
Always searching, always searching for a better reason
Mas nunca encontro uma, então acho que é isso
But I never find one so I guess this is it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obey The Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: