Tradução gerada automaticamente

Time For a Change
Obey The Brave
Tempo para uma mudança
Time For a Change
tempo para uma mudançatime for a change
só se passaram alguns mesesit's only been a couple months
e tudo que eu penso é nosand all I think about is us
que abalou os lugares longewe rocked the places far away
uma nova garota para todos os diasa new girl for everyday
não mais 9-5no more 9 to 5
levante-se! Seguir em frente! Tenho que me sentir vivo!get up! Move on! Gotta feel alive!
Não pode fechar a voz que está dentroCan't shut the voice that lies within
uma nova música para cada pecadoa new song for every sin
para cada pecadofor every sin
cabeça nas nuvenshead up in the clouds
a vida é a música, Play It Loudlife is music, play it loud
não importa o quão ruim isso soadon't care how bad it sounds
Eu vivo para o metroI live for the underground
continuar! Não importa o que eu façokeep on! No matter what I do
continuar! Eu sempre volto para vocêkeep on! I always come back to you
quando as coisas caem fora da faixawhen things fall out of range
só gritar "é hora de um ..."just scream “it's time for a...”
tempo para uma mudançatime for a change
só se passaram alguns mesesit's only been a couple months
e tudo que eu penso é nosand all I think about is us
que abalou os lugares longewe rocked the places far away
uma nova garota para todos os diasa new girl for everyday
não mais 9-5no more 9 to 5
levante-se! Seguir em frente! Tenho que me sentir vivo!get up! Move on! Gotta feel alive!
Não pode fechar a voz que está dentroCan't shut the voice that lies within
uma nova música para cada pecadoa new song for every sin
para cada pecadofor every sin
continuar! Não importa o que eu façokeep on! No matter what I do
continuar! Eu sempre volto para vocêkeep on! I always come back to you
quando as coisas caem fora da faixawhen things fall out of range
só gritar "é hora de uma mudança"just scream “it's time for a change”
tempo para uma mudançatime for a change
não mais 9-5no more 9 to 5
levante-se! Seguir em frente! Tenho que me sentir vivo!get up! Move on! Gotta feel alive!
Nós tocamos em lugares que ninguém conheceWe played in places no one knows
um chapéu novo para cada showa new hat for every show
a cada noite, jogar e emevery night, we play on and on
e isso parece tão certoand it feels so right
não pode parar o que está acontecendocan't stop what's going on
cabeça nas nuvenshead up in the clouds
a vida é a música, Play It Loudlife is music, play it loud
não importa o quão ruim isso soadon't care how bad it sounds
Eu vivo para o metroI live for the underground
estadia do pacotestay from the pack
há voltano turning back
É tudo um jogo, apenas tem que jogar direitoit's all a game, just gotta play it right
não gosto de como nós tomamos o controle?don't like how we take control?
Você sabe que é como nósYou know that's how we roll
nada a provar, nós apenas fazemos nossa coisanothing to prove, we just do our thing
yeah! Nós não damos a mínimayeah! We don't give a fuck
apenas acione o volumejust crank the volume up
ir contra a correntego against the grain
não, não pode nos atrasarno, can't slow us down
nós não vamos parar até que nós o suficientewe won't stop til we get enough
yeah! Nós não damos a mínimayeah! We don't give a fuck
apenas acione o volumejust crank the volume up
e eu senti tão vivo, tão vivo!and I fell so alive, so alive!
Vou ficar apertado para meu planoI'll stick tight to my plan
você nunca vai entenderyou'll never understand



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obey The Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: