Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 422

Obie Story

Obie Trice

Letra

A História do Obie

Obie Story

[Mãe] Mãe tá tão orgulhosa de você, você se saiu tão bem naquele boletim hoje, meu bem[Mom] Momma's so proud of you, you did so good on that report card today baby
Vou deixar você escolher o que quiserI'mma let you pick out whatever you want
[Obie] Mãe, posso pegar qualquer tênis que eu quiser?[Obie] Ma, I can get any shoes I want?
[Mãe] Isso mesmo, hoje é seu dia[Mom] That's right, today is your day
Mãe não tem muito, mas vou gastar tudo em você hojeMomma don't have much, but I'll spend it all on you today
[Obie] Beleza, eu quero esses. Ah cara, vou ficar estiloso quando eu for pra escola[Obie] Okay, I want these. Ah man, I'mma look fresh when I go to school

Uma coisa linda, ser abraçado por uma mulher que é uma rainhaSuch a beautiful thing, being embraced by a woman that's a queen
Com grandes sonhos pro irmão mais novoWith big dreams for the younger sibling
O Obie não podia errarO couldn't do no wrong
De acordo com os boletins que ele trouxe pra casaAccording to report cards Obie brought home
Dizem que ele é bom em ortografiaThey say good in spelling
As competições de soletração sempre arrasandoSpelling bee's always excelling
Era tão incrível que a mãe levou ele pra fazer comprasWhich was so overwhelming that Momma took him shopping
Comprou os novos Jay'sCopped him the new Jay's
Juro por Deus, mano, esses foram os dias legais do ObieSwear to God homie this was Obie's cool days
Andando de BMX pela rua com o inquilino que morava ao ladoBMX'ing up the block with the tennant living next to him
Atirando esperanças, quem tem habilidade?Shooting hopes, who got hops?
Digno, quando ele faz uma cestaWorthy, when he pop a jump shot
Sem preocupações, só um bolso cheio de doces ou algo assimNo worries, just a pocket full of sugar or whatnot
Parou na casa de doces da ruaHit the candy house on the block
Era picles naquele lugarIt was pickle in them spot
Então as coisas mudaram quando o Obie se deitouThen things turn around when Obie'll lay down
Ouviu os sons dos tiros ao redorHear the sounds of fire rounds surrounded em
Ficou chocado, o volume da explosão me deixou tão interessadoAstounded him, the volume of the blast had me so interested
Mãe caindo com grana, ela não consegue pegar um cara nesse lugarMomma falling with cash, she can't get a nigga in this bitch
Eles querem pegar a bunda, o cara começa a faltar às aulasThey wanna hit the ass, nigga start ditching class
Pai não tá por perto, ele deixou o caraDad ain't around, he left a nigga
Com as calças caindo nos boxers do Superman naquele sábadoSagging in them Superman drawers that one Saturday
É minha culpa, as coisas ficaram escuras?Is it my fault, shit got dark?
Mãe e eu nos afastamos, relacionamento tenso, conversas ruinsMom and I fall apart, relationship taunts, bad talk
"Não te suporto, parecendo com seu pai com esse mesmo jeito de andar""Can't stand you, looking like ya Daddy with that same walk"
{Filho da puta você - }{Muthafucka you - }
Agora um cara tá nas ruasNow a niggas out in the streets
Duas .38 prateadas em mimTwo nickle plated thirty-eights on me
Não consigo ficar longe de confusãoCan't stay away from beef
Brigando com os caras do outro ladoScrapping with them niggas from the other side
Bebendo Saint Ives, usando flanelas antigasSipping Saint Ives rocking old school flannels
Os caras mais velhos veem que sou um animalOld school niggas see that I'm an animal
Me deram uma chance aos 16, vê como eu me viroFront me at 16, see how my roll handle
Agora tô com os O's, mas espero pela granaNow I'm up the O's but wait on the affy
Porque lá vem meu filho da puta, tranquiloCuz here come my muthafuckin baby, cool
Tive que desacelerarHad to slow my role
Além disso, meu P.O. tá fazendo eu mijar em um potePlus my P.O. got a nigga pissing in a bowl
Segurei meu temperamento porque vejo tanta inocênciaHold my temperment cuz I see such innocence
Quando olho nos olhos do KobeWhen I'm looking in Kobe's pupils
Apesar de toda a droga que vendi, tive que mudar meu caminhoDespite all the dope I sold I had to change my road
Eu só posso crescer velhoI just might be able to grow old
O irmão mais velho disse: "Yo OOlder brother said, "Yo O
Vou largar meu emprego pra gente correr atrás dos nossos sonhosI'mma quit my job so we can chase our goals
Eu serei o gerente, você pode rimar, eu suponho"I'll be manager-a-go, you can rap I suppose"
Foi isso que fizemos, eu ainda fiz um poucoThat's what we did, I still flipped a little bit
Juntei minha grana e coloquei na músicaSaved up my chips and put it into music
"Well Known Asshole" um sucesso underground"Well Known Asshole" a underground hit
Ainda lutando, parecendo uma merdaStill scrambling, looking like shit
A mãe do meu filho acha que tô fumando mais do que um baseadoBaby momma think I'm smoking more then a spliff
Acho que uma bênção veio do cara que inventou meu domThink a blessing came from the man who invented my gift
Quando o Eminem disse "deixa eu ouvir você rimar"When Eminem said "let me hear you spit"
Escrevi minha assinatura, agora o Shady Obie representaWrote my signature, now Shady Obie represents
Acertou com o skit do D12Hit em with the D12 skit
Posso soltar agora, vejo que minha mãe não tá bravaCan exhale now I see my Mom's ain't pissed
Ela sorri porque o Obie ficou focadoShe hit em with a smile cuz Obie became focused
De independente, tirando do porta-malas como aqueles caras das drogasFrom independent out the trunk like them dope kids
Pra placas de platina, turnês mundiais, sendo notadoTo platinum plaques, world tours, getting noticed
Um soldado inadequado se tornou tão ferozAn inappropriate soldier became so ferocious
Nesta cultura Hip-Hop que eu tanto anseioIn this Hip-Hop culture that I long for
A montanha-russa que o O estava tão jovemThe roller coaster O was on so young
Tomou um rumo certo na sua músicaTook a turn right into his song
Isso mesmo, das brigas depois da escolaThat's right, from after school fights
Pra empurrar drogas, pra buscar as alturas da carreiraTo pushing white, to pursuing his career heights
Um microfone, tudo que preciso envolvido com batidasOne mic's, all I need involved with beats
Vou ser as ruas pro Jesus, carros em mimI'mma be the streets to Jesus, cars on me
E esse será o dia que você aplaude e vêAnd that'll be the day you applaud and see
O azarão consegue o que mereceThe underdog gets his eventually

Mas tenho que acabar com issoGotta end it though
Estou totalmente dentro, não há limitesI'm all in it, there's no limits
E é tão esplêndidoAnd it's so splendid
Nomes reais, sem truquesReal names, no gimmics
Sem imagem, só um soldado que falou o que viveuNo image, just a soldier who spoke what he lived
Do fundo do coração, os flows são vintageFrom the ribs with it, the flows vintage
Obie tem que fazer isso de verdadeObie gotta do this for real
ÉYeah
Obie TricObie Tric




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obie Trice e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção