Zinédine
Tant de flashes et de lumières
Pour des héros ordinaires,
De place à des courants d'air
Qui feraient tourner la terre,
Le médiocre fait l'école
Au quart d'heure d'Andy Warhol,
Faut-il jouer à la guerre
Pour devenir un symbole...
{Refrain:}
Allez Zinédine
Comme quoi les hommes rêves encore,
Allez Zinédine
Comme quoi tout espoir n'est pas mort,
Tant de visages qu'on éclaire
Pour des héros éphémères,
Le tien Place des Étoiles
Brille pour nous ouvrir le bal,
Pour qu'il prenne son envol
Le monde a besoin d'idoles,
Loin des haines qu'on étale
Et des affiches qu'on colle,
Et qu'on décolle
{au Refrain}
Allez Zinédine
Comme quoi l'amour n'est pas fini,
Allez Zinédine
A quoi peut tenir une vie
Allez Zinédine
Comme quoi les hommes n'ont pas tort
Allez Zinédine
Comme quoi l'amour est le plus fort
Allez Zinédine
Comme quoi rêver nous donne envie
Allez Zinédine
Comme quoi tout espoir est permis
Zinédine
Tantos flashes e luzes
Para heróis comuns,
De espaço para correntes de ar
Que fariam a terra girar,
O medíocre faz a escola
No quartinho de Andy Warhol,
É preciso brincar de guerra
Para se tornar um símbolo...
{Refrão:}
Vai, Zinédine
Como se os homens ainda sonhassem,
Vai, Zinédine
Como se toda esperança não estivesse morta,
Tantos rostos que iluminamos
Para heróis efêmeros,
O seu na Praça das Estrelas
Brilha para nos abrir o baile,
Para que ele possa decolar
O mundo precisa de ídolos,
Longe das mágoas que expomos
E dos cartazes que colamos,
E que arrancamos
{no Refrão}
Vai, Zinédine
Como se o amor não tivesse acabado,
Vai, Zinédine
A que pode se apegar uma vida
Vai, Zinédine
Como se os homens não estivessem errados
Vai, Zinédine
Como se o amor fosse o mais forte
Vai, Zinédine
Como se sonhar nos desse vontade
Vai, Zinédine
Como se toda esperança fosse permitida