Tradução gerada automaticamente

Comment S'aimer
Pascal Obispo
Como Nos Amarmos
Comment S'aimer
Tudo isso já não tem tanta importânciaTout ça n’a plus grande importance
Desde que os rios já correramDepuis les rivières ont coulé
Mas toda vez que eu penso nissoMais chaque fois que j’y repense
Eu gostei de como a gente se amavaJ’ai bien aimé comment on s'aimait
Caminhar é um passo de dançaMarcher est un pas de danse
E eu acho que a gente andava sobre a águaEt je crois qu’on marchait sur l’eau
Me resta essa certezaIl me reste cette évidence
Eu gostei de como se amarJ’ai bien aimé comment s’aimer
Cada dia pode ser um dia de sorteChaque jour, peut être un jour de chance
Cada mês pode ser um mês de MaioChaque mois peut être un mois de Mai
Mas como saber de antemão?Mais comment savoir à l’avance?
Como saber como se amar?Comment savoir comment s’aimer?
Como saber como se amar?Comment savoir comment s’aimer?
Como, como saber como se amar?Comment, comment savoir comment s’aimer?
Como, como, como saber como se amar?Comment, comment, comment savoir comment s’aimer?
Desde então, eu tive alegrias imensasDepuis, j’ai eu des joies immenses
E tristezas quase escondidasEt des peines à peine voilées
Mas sem buscar a equivalênciaMais sans chercher l'équivalence
Eu gostei de como se amarJ’ai bien aimé comment s’aimer
Do que é feita a existência?De quoi est faite l’existence?
O que resta na chegada?Que reste-t-il à l’arrivée?
Se precisar de algumas sequênciasS’il faut quelques séquences
Eu guardo aquelas onde a gente se amavaJe garde celles où l’on s’aimait
Cada dia pode ser um renascimentoChaque jour, peut être une naissance
Uma primavera sempre renovadaUn printemps sans cesse renouvelé
Mas além da atraçãoMais au-delà de l’attirance
Como saber como se amar?Comment savoir comment s’aimer?
Como saber como se amar?Comment savoir comment s’aimer?
Como, como saber como se amar?Comment, comment savoir comment s’aimer?
Como, como, como saber como se amar?Comment, comment, comment savoir comment s’aimer?
Cada dia pode ser um dia de sorteChaque jour, peut être un jour de chance
Cada mês pode ser um mês de MaioChaque mois peut être un mois de Mai
Mas é preciso entender a urgênciaEncore faut-il saisir l'urgence
De saber como se amar?De savoir comment s’aimer?
Como, como saber como se amar?Comment, comment savoir comment s’aimer?
Como, como, como saber como se amar?Comment, comment, comment savoir comment s’aimer?
Como, como se amar?Comment, comment s’aimer?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pascal Obispo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: