Tradução gerada automaticamente

La Dernière Fois
Pascal Obispo
A Última Vez
La Dernière Fois
Você se lembra da última vezTe souviens-tu de la dernière fois
Que fizemos algo pela primeira vezQu'on a fait quelque chose pour la première fois
Você se lembra da última vezTe souviens-tu de la dernière fois
Que pegamos uma estrada que não conhecíamos, nãoQu'on a pris une route qu'on ne connaissait pas, non
Você se lembra do medo e da ansiedadeTe rappelles-tu la peur et l'impatience
A emoção de voltar a ser adolescenteLe frisson retrouvé de l'adolescence
Você se lembra da última vezTe souviens-tu de la dernière fois
Que fizemos algo pela primeira vezQu'on a fait quelque chose pour la première fois
Não nos resta maisNe nous reste-t-il plus
Uma vida de déjà-vuQu'une vie de déjà-vu
Não nos resta maisNe nous reste-t-il plus
Nada que não tenhamos vivido, nada que não tenhamos vividoRien qu'on n'ait pas vécu, rien qu'on n'ait pas vécu
Não nos resta maisNe nous reste-t-il plus
Uma vida de déjà-vuQu'une vie de déjà-vu
Não nos resta maisNe nous reste-t-il plus
Nada que não tenhamos vividoRien qu'on n'ait pas vécu
Nada que não tenhamos vividoRien qu'on n'ait vécu
Nada vividoPas vécu
Você se lembra da última vezDe souviens tu de la dernière fois
Que não nos contentamos em apenas seguir nossos passosQu'on ne s'est pas contenté de marcher sur nos pas
Você se lembra, eu não me lembroT'en souviens-tu, je m'en souviens pas
O tempo nos escorreuLe temps nous aura tant filé
Entre os dedos, entre os dedosEntre les doigts, entre les doigts
Você se lembra da doce expectativaTe rappelles-tu la douce excitation
A fragrância do desconhecido, a primeira impressãoParfum d'inconnu, la première impression
Você se lembra da última vezTe souviens-tu de la dernière fois
Que fizemos algo pela primeira vezQu'on a fait quelque chose pour la première fois
Não nos resta maisNe nous reste-t-il plus
Uma vida de déjà-vuQu'une vie de déjà-vu
Não nos resta maisNe nous reste-t-il plus
Nada que não tenhamos vividoRien qu'on n'ait pas vécu
Nada que não tenhamos vividoRien qu'on n'ait vécu
Mas nos resta maisMais nous reste-t-il plus
Uma vida de déjà-vuQu'une vie de déjà vu
Mas nos resta maisMais nous reste-t-il plus
Nada que não tenhamos vividoRien qu'on n'ait pas vécu
Nada que não tenhamos vividoRien qu'on n'ait pas vécu
Nada vividoPas vécu
A última vezLa dernière fois
A últimaLa dernière
A últimaLa dernière
A últimaLa dernière
A últimaLa dernière
A últimaLa dernière
Você se lembra da última vezTe souviens-tu de la dernière fois
Que fizemos algo pela primeira vezQu'on a fait quelque chose pour la première fois
Haverá outras vezes?Est ce qu'il y en aura des prochaines fois
Me diz issoDis-le moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pascal Obispo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: