Tradução gerada automaticamente

La Rouille
Pascal Obispo
A Ferrugem
La Rouille
Você se lembra de antes?Te souviens tu d’avant?
De antes que a ferrugem nos corroaD’avant que la rouille nous ronge
De antes que ela passe sobre nosso amorD’avant qu’elle passe sur notre amour
Como um adiamento que se prolonga?Comme un sursis qui se prolonge?
Você se lembra do tempoTe souviens-tu du temps
De antes que ele oxide os bons dias?D’avant qu’il oxyde les beaux jours?
De antes que o ácido nos sequeD’avant que l’acide nous éponge
E que a gente não se ame mais, meu amor?Et qu’on ne s’aime plus mon amour?
Era de antes da ferrugemC’était d’avant la rouille
Que ela nos seca, que ela nos sujaQu’elle nous sèche, qu’elle nous souille
Era de antes do ácidoC’était d’avant l’acide
Que ele nos molha, que ele nos enrugaQu’il nous mouille, qu’il nous ride
Você se lembra de antes?Te souviens-tu d’avant?
Você se lembra de antes?Te souviens-tu d’avant?
Você se lembra de antes?Te souviens-tu d’avant?
Você se lembra aindaTe souviens-tu encore
De antes que o sal nos coce?D’avant que le sel nous démange?
De antes que ele murchasse nossos corposD’avant qu’il flétrisse nos corps
Até odiar, que eles se misturem?Jusqu’à haïr, qu’ils se mélangent?
Você se lembra, claroTu te souviens bien sûr
De antes da erosão dos nossos sentidosD’avant l’érosion de nos sens
Que a gente nem sente mais o desgasteQu’on en ressente même plus l’usure
Para dar lugar à indiferençaPour faire place à l’indifférence
Era de antes da ferrugemC’était d’avant la rouille
Que ela nos seca, que ela nos sujaQu’elle nous sèche, qu’elle nous souille
Era de antes do ácidoC’était d’avant l’acide
Que ele nos molha, que ele nos enrugaQu’il nous mouille, qu’il nous ride
Era de antesC’était d’avant
Era de antes do salC’était d’avant le sel
Que ele nos murcha, que ele nos castiga?Qu’il nous fane, qu’il nous tanne?
Era de antes do desgasteC’était d’avant l’usure
De antes que ela nos condeneD’avant qu’elle nous condamne
Você se lembra de antes?Te souviens-tu d’avant?
Você se lembra de antes?Te souviens-tu d’avant?
Você se lembra de antes?Te souviens-tu d’avant?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pascal Obispo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: