Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

On n'est pas seul sur la Terre

Pascal Obispo

Letra

Não estamos sozinhos na terra

On n'est pas seul sur la Terre

Departamental 106
Départementale 106

É como se fosse ontem
C'est comme si c'était hier

Uma terça à noite em fevereiro
Un mardi soir de février

Em um veículo de duas rodas sozinho
Sur un deux roues en solitaire

Ele estava cavalgando quieto, feliz em seu planeta
Il roulait tranquille, heureux sur sa planète

Quando de repente um poste distante
Quand soudain au loin un réverbère

Nos faróis da perua, girando sob as estrelas, pisca um flash
Dans les phares du break, filant sous les étoiles, jaillit un éclair

É uma motoneta em voo planado
C'est mobylette en vol plané

Em mil pedaços dele quebrados com
En mille morceaux de lui cassés avec

Fodeu muito com ele e os projetos
L'a mal foutu en l'air et les projets

Nos escombros e poeira no céu
Dans les débris et la poussière au ciel

Não estamos sozinhos na terra
On n'est pas seul sur la terre

Disse-me um dia o homem de ferro
Me dit un jour l'homme de fer

Não estamos sozinhos no mundo em nossas noites errantes
On n'est pas seul au monde dans nos nuits vagabondes

Cruz de madeira, cruz de Lúcifer
Croix de bois, croix Lucifer

Se eu mentir também irei para o inferno
Si je mens j'irai aussi en enfer

Mesmo que ele ande sobre nossas cabeças
Même s'il nous marche sur la tête

Mesmo que ele nos mande no ar, não estamos sozinhos
Même s'il nous envoie en l'air, on n'est pas seul

Nós não estamos sozinhos
On n'est pas seul

Nós não estamos sozinhos
On n'est pas seul

Disse-me um dia o homem de ferro
Me dit un jour l'homme de fer

Departamental 106
Départementale 106

Era como se neste preciso lugar
C'était comme si à cet endroit précis

As terras sob as luzes amarelas
Les terres sous les lumières jaunies

Caiu lá no chão
Retombaient là sur le sol

Quando a vida está por um fio
Quand la vie ne tient plus qu'à un fil

Não precisa ser um messias
Pas besoin d'être un messie

E saiba que não havia muito o que fazer
Et savoir qu'il n'y avait plus grand chose à faire

Para também perder a fala
Pour perdre aussi la parole

Na bagunça e no cheiro de gasolina
Dans le désordre et l'odeur d'essence

Ele pegou a alma sem braços em seus braços
Il prit l'âme sans bras dans ses bras

Coloque-o na vala indefesa
Le déposa dans le fossé sans défense

Sussurrando para ele "vai ficar tudo bem, vai ficar bem"
En lui chuchotant "ça ira, ça ira"

Não estamos sozinhos na terra
On n'est pas seul sur la terre

Disse-me um dia o homem de ferro
Me dit un jour l'homme de fer

Não estamos sozinhos no mundo em nossas noites errantes
On n'est pas seul au monde dans nos nuits vagabondes

Cruz de madeira, cruz de Lúcifer
Croix de bois, croix Lucifer

Se eu mentir também irei para o inferno
Si je mens j'irai aussi en enfer

Mesmo que ele ande sobre nossas cabeças
Même s'il nous marche sur la tête

Mesmo que ele nos mande no ar, não estamos sozinhos
Même s'il nous envoie en l'air, on n'est pas seul

Nós não estamos sozinhos
On n'est pas seul

Nós não estamos sozinhos
On n'est pas seul

Disse-me um dia o homem de ferro
Me dit un jour l'homme de fer

E como um animal está embalado
Et comme un animal se fait la malle

O motorista saiu foi fatal
Le chauffard s'est barré c'était fatal

Carregando sonhos e desejos
Emportant avec lui les rêves et les envies

De um inocente de quem ele veio
D'un innocent dont il venait

Para roubar vida
De voler la vie

Vida
La vie

Não estamos sozinhos na terra (não estamos sozinhos na terra)
On n'est pas seul sur la terre (on n'est pas seul sur la terre)

Disse-me um dia o homem de ferro
Me dit un jour l'homme de fer

Cruz de madeira, cruz de Lúcifer (não estamos sozinhos na terra)
Croix de bois, croix Lucifer (on n'est pas seul sur la terre)

Não estamos sozinhos na terra
On n'est pas seul sur la terre

Nós não estamos sozinhos
On n'est pas seul

(Não estamos sozinhos na terra)
(On n'est pas seul sur la terre)

Não estamos sozinhos na terra (não estamos sozinhos na terra)
On n'est pas seul sur la terre (on n'est pas seul sur la terre)

Nós não estamos sozinhos
On n'est pas seul

(Não estamos sozinhos na terra)
(On n'est pas seul sur la terre)

Nós não estamos sozinhos
On n'est pas seul

(Não estamos sozinhos na terra)
(On n'est pas seul sur la terre)

(Não estamos sozinhos na terra)
(On n'est pas seul sur la terre)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pascal Obispo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção