Tradução gerada automaticamente
HOMETOWNHERO.
Oblech
HERÓI DA MINHA CIDADE
HOMETOWNHERO.
Levei meus antigos amigos pro mesmo lugar onde costumavam me agredirTook my old homies to the same place they used to jump me at
Falei pra eles voltarem com tudoTold em run it back
Coloquei minha ex pra fora do show, ela não vai ter o dinheiro de voltaKicked my old girl out the show she aint get her money back
Onde tá a diversão nisso?Where's the fun in that
Agora tô em conflito com Deus (na verdade, não)Now I'm beefing with God (actually no)
Agora tô fumando pra ver no que esse Jesus tá metido (isso é mais como)Now I'm smoking to see what this Jesus been on (that's more like it)
A única razão explicável de estar demorando tantoThe only explainable reason it's taking this long
Agora eu preciso me reorientarNow I gotta refocus
Não posso contar com essa mágica e ilusãoCannot rely on the hocus and poking
É mais difícil respirar sob esse governoIt's harder to breathe when I'm under this potus
Como você vence quando o dinheiro é a motivação?How do you win when it's money the motive
Comecei a aprender depois do meu diplomaI started my learning after my diploma
E todos esses anos passando por baixo do ônibusAnd all of these years spending under the bus
Eles tão perguntando, Moon, você vai conseguir?They asking Moon will you make it
Eu levanto a mão comoI'm raising my hand like
Eu sei, eu sei, eu seiI know it, I know it, I know it
O que você faz quando a cidade que ama não te ama de volta?What you do when the city you love don't love you back
O que você faz quando as costas que você tem não te apoiam?What you do when the backs you got don't got your back
Coloque um pino em todo esse esforço tentando colocar sua cidade no mapaPut a pin in all of that effort trying to put your city on the map
Não sou o herói que eles queriamNot the hero they wanted
Mas sou o herói que eles precisavam tantoBut the hero they needed so bad
Eu não sou supermanI ain't superman
Eu não sou à prova de balasI ain't bulletproof
Vou falar a verdadeI'ma tell the truth
Eu sou só como vocêI be just like you
Eu não comando o mundoI don't run the world
Mas um garoto pode sonharBut a boy can dream
Só um azarãoJust an underdog
Vindo de baixoComing from the underneath
Honestamente, minhas raízes são mais profundas que palestrantes motivacionaisHonestly my roots deeper than motivational speakers
Como eles fazem suas grana e de repente não querem se manifestar?How come they making they mills and suddenly don't wanna speak up
As pessoas que deveriam ser heróisThe people that meant to be heroes
Nem querem ser heróisDon't even wanna be heroes
Se apaixonando pelos zerosFalling in love with the zeros
Eu nem sabia que a expressão reverte assimI ain't even know that the saying reverse in that way
Mas eu preciso trabalhar hojeBut I gotta get working today
Finalmente acabei com os dias de emergênciaFinally ran out of emergency days
Fui pisoteadoI got stomped out
Tive que sairRang out
SecoDry
Ainda fiz o ensaio naquele diaStill made rehearsal that day
É um pássaro, é um avião, é um MoonIt's a bird it's a plane its a Moon
Me sentindo perdido, não sei o que vou fazer agoraFeeling lost I don't know what I'm going to do right now
Exceto a mim mesmo, não sei quem vou provar agoraExcept myself I don't know who I'm going prove right now
Por que parece tão pressão alta?Why does it feel so high pressure
Maravilhoso, excessivamente confianteMarvelous overly confident
Deixo as consequências pros imitadoresI leave the consequences to the copycats
Sacrifico a pele nas minhas costasSacrifice skin on my back
Que tal você ir copiar isso?How bout you go copy that
Todos os meus problemas eu deixei no fundoAll of my problems I left at the bottom
É pra cima e avanteIt's up up and away
Liguei pro prefeito, falei que eu tenho issoCalled up the mayor I told him I got it
É pra cima e avanteIt's up up and away
Eu não sou supermanI ain't superman
Eu não sou à prova de balasI ain't bulletproof
Vou falar a verdadeI'ma tell the truth
Eu sou só como vocêI be just like you
Eu não comando o mundoI don't run the world
Mas um garoto pode sonharBut a boy can dream
Só um azarãoJust an underdog
Vindo de baixoComing from the underneath



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oblech e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: