Tradução gerada automaticamente

Gateway
Oblivion Dust
Porta de entrada
Gateway
Continuei caminhando através do som estáticaI kept walking through the static sound
9 portões apareceu e me chamou para vir9 gates appeared and beckoned me to come
Gostaria de saber onde você estáWish I knew where you are
Eu sou bipolar, sim, eu vim para aceitá-laI'm bipolar, yeah I've come to accept it
Tantas vezes que eu mudei o meu serSo many times that I have changed my being
Cura-me através do amor, minha queridaCure me through love, my dear
Deixe-me voar para longe daquiLet me fly away from here
Por trás da qual porta você se esconde?Behind which gate do you hide ?
Eu sei que você é real a nossa forma de chamar uns aos outrosI know you're real the way we call each other
O envio de códigos secretos em espiral para uma outra ...Sending secret spiral codes to one another...
Continuei caminhando através do som estáticaI kept walking through the static sound
9 portões apareceu e me chamou para vir9 gates appeared and beckoned me to come
Agora me mostre onde você estáNow show me where you are
Eu sou bipolar, sim, eu vim para aceitá-laI'm bipolar, yeah I've come to accept it
Tantas vezes que eu mudei o meu serSo many times that I have changed my being
Cura-me através do amor, minha queridaCure me through love, my dear
Deixe-me voar para longe daquiLet me fly away from here
Por trás da qual porta você se esconde?Behind which gate do you hide ?
Eu sei que você é real a nossa forma de chamar uns aos outrosI know you're real the way we call each other
O envio de códigos secretos em espiral para uma outra ...Sending secret spiral codes to one another...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oblivion Dust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: