Tradução gerada automaticamente
The Wolf's Hook
Obrero
O Gancho do Lobo
The Wolf's Hook
Era uma vez uma floresta, cheia de ódio e medoThere once was a forest, full of hate and fear
As árvores estavam cheias de corposThe trees were full of corpses
A cada passo, o perigo estava pertoAt every step the danger was near
De repente, o silêncio pacífico chegava ao fimSuddenly the peaceful silence would come to an end
Logo, por toda parte, corpos mortos cobriam a terraSoon everywhere dead bodies would cover the land
Do escuro, gritos de vingança preenchiam a noiteOut of the dark cries of revenge would fill the night
Gritos de vingança enchiam as cabeças de medo e pavorScreams of vengeance filled the heads with fear and fright
[Refrão][Chorus]
Lobos de Guerra, somos os Lobos de GuerraWarwolves, we're the Warwolves
Lobos de Guerra, seguindo Harm WulfWarwolves, following Harm Wulf
Lobos de Guerra, ouçam nosso grito de guerraWarwolves, hear our warcry
Lobos de Guerra, deixem todos morrerWarwolves, let them all die
Nas árvores havia um aviso que dizia para você ter cuidadoOn the trees there was a sign that told you to beware
"Fique fora!", "Volte!", esse era o seu significado"Stay out!", "Turn back!", that was its meaning
Ele dizia para você se cuidarIt told you to take care
Mas muito poucos seguiram esse caminhoBut very few did follow that way
Eles não se importaram em olharThey didn't care to look
O aviso poderia ter salvado suas vidasThe warning could have saved their lives
O sinal do gancho do loboThe sign of the wolf's hook



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obrero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: