Tradução gerada automaticamente
Le Regne Du Seigneur De Perdition
Obscurcis Romancia
O Reino do Senhor da Perdição
Le Regne Du Seigneur De Perdition
Na penumbra de uma noite obscurecida por uma névoa diabólica,Dans la pénombre d'une nuit obscurci par une nébuleuse endiablée,
Profetas infames proclamam a chegada de uma nova dinastia.D'infâmes prophetes proclament l'avenement d'une nouvelle dynastie.
Nos céus, uma guerra celestial banha a estrela noturna em um lago de sangueDans les cieux, une guerre céleste baigne l'astre nocturne dans une marre de sang
O trono amaldiçoado logo acolherá o Senhor da perdição.Le trône damné accueillera bientôt le Seigneur de perdition.
Desolação, angústia e desespero são os fundamentos desse nascimento.Désolation, détresse et désespoir sont les fondement de cette naissance.
Miséria, sofrimento e tristeza são as chaves do caminho divino.Misere, souffrance et tristesse sont les clefs de la voie divine.
Injustiça, traição e covardia são os valores pregados pela fé.Injustice, traîtrise et lâcheté sont les valeurs prechées par la foi.
O ódio, o desprezo e a ignorância obscurecem o coração dos homens.La haine, le mépris et l'ignorance enténebrent le cour des hommes.
Em um presídio purgativo languem os anjos da virtude,Dans un pénitencier purgatif languissent les anges de la vertu,
Crucificados como os castigados de outrora, eles agonizam.Crucifiés tels les châtiés d'antan, ils agonisent.
Inaptos a se lançarem em direção à redenção, eles caem nos confins do inferno,Inaptes a s'élancer vers la rédemption, ils chutent dans les confins de l'enfer,
Para sempre confinados nos abismos infectos da traição.A jamais confinés dans les abîmes infectes de la félonie.
Deus não é mais que o caídoDieu n'est plus que le déchu
De uma entidade luminosa perdidaD'une entité lumineuse perdue
No declínio de um império gloriosoAu déclin d'un empire glorieux
Ergue-se a horda dos ímpios.S'éleve la horde des impies.
O opressor negro é coroado.Le noir oppresseur est couronné.
O reino do martírio é instaurado.Le regne du martyre est instauré.
Os anjos da morte são os ministrosLes anges de la mort sont les ministres
Dessa civilização pervertida.De cette civilisation pervertie.
Um blizzard invernal se abateu sobre essas terras amaldiçoadas pelo beijo do MalignoUn blizzard hiémal s'est abattu sur ces contrées maudites par le baisé du Malin
A imagem hedionda do terror e do tormento, eternamente congelada no gelo.L'hideuse image de la terreur et du tourment, éternellement figée dans la glace.
Tal é o triunfo obscuro.Tel est le triomphe obscur.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obscurcis Romancia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: