Tradução gerada automaticamente
Wodanheim
Obscurity
Wodanheim
Wodanheim
Nas profundezas das florestas escuras, além da humanidade doente
Tief in dunklen Wäldern, jenseits der kranken Menschheit
Onde os riachos escorrem silenciosamente, sobre pedras crescidas em musgo
Wo Bäche rinnen still, über moosbewachsnen Stein
As noites são sem lua, sem grilhões consagrados pelo hoarfrost
Die Nächte sind mondlos, keine Fesseln vom Reif geweiht
Descanse atrás de plantas e rochas, uma terra libertada de você
Ruht hinter Pflanz und Fels, ein Land von euch befreit
Somente aqueles que são verdadeiros crentes podem ver o que vemos
Nur die, die von wahren Glauben, können sehen was wir sehen
Somente aqueles de coração puro podem ver o que representamos
Nur die, die von reinem Herzen, können sehn, wofür wir stehen
Nas profundezas do ventre da Mãe da Terra, encontra-se uma terra livre de jugo
Tief im Schoß der Mutter der Erde, liegt ein Land befreit von Joch
Esta terra nasceu de novo, vive em paz, ainda existe
Dieses Land ward neugeboren, lebt in Frieden, es gibt ihn noch
Proteja esta terra até a morte!
Schützt dieses Land bis in den Tod!
Wodanheim- O sopro da minha alma, a terra da liberdade, a lâmina na sua garganta
Wodanheim- Der Atem meiner Seele, das Land der Freiheit, die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim - proteja esta terra, espada à mão
Wodanheim- Schützt dieses Land, das Schwert bei Hand
Para defender o inimigo, nós destruímos o exército inimigo
Dem Feind zur Wehr, vernichten wir des Gegners Heer
O gelo e a água criados são uma terra de puro coração
Was Eis und das Wasser erschufen, ist ein Land aus reinem Herzen
A criança caiu no sono suavemente, cercada de rocha que o
Das Kind sanft dem Leibe entschlief, umringt von Fels was der
Pai chamado
Vater berief
Longe e muito atrás do muro alto, encontra-se uma terra libertada do jugo
Fern und weit hinter hohem Wall, liegt ein Land befreit von Joch
O bosque atravessa vales verdes, vive em paz, ainda existe
Fließt der Hain durch grüne Täler, lebt in Frieden, es gibt ihn noch
Wodanheim- O sopro da minha alma, a terra da liberdade, a lâmina na sua garganta
Wodanheim- Der Atem meiner Seele, das Land der Freiheit, die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim - proteja esta terra, espada à mão
Wodanheim- Schützt dieses Land, das Schwert bei Hand
Para defender o inimigo, nós destruímos o exército inimigo
Dem Feind zur Wehr, vernichten wir des Gegners Heer
Wodanheim- O sopro da minha alma
Wodanheim- Der Atem meiner Seele
A terra da liberdade
Das Land der Freiheit
A lâmina na sua garganta
Die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim- A lâmina na sua garganta
Wodanheim- Die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim- O sopro da minha alma, a terra da liberdade, a lâmina na sua garganta
Wodanheim- Der Atem meiner Seele, das Land der Freiheit, die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim - proteja esta terra, espada à mão
Wodanheim- Schützt dieses Land, das Schwert bei Hand
Para defender o inimigo, nós destruímos o exército inimigo
Dem Feind zur Wehr, vernichten wir des Gegners Heer
Wodanheim- O sopro da minha alma
Wodanheim- Der Atem meiner Seele
A terra da liberdade
Das Land der Freiheit
A lâmina na sua garganta
Die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim- A lâmina na sua garganta
Wodanheim- Die Klinge an eurer Kehle
Profundamente em florestas escuras
Tief in dunklen Wäldern
Além da humanidade doente
Jenseits der kranken Menschheit
Descansando atrás da planta e rock
Ruht hinter Pflanz und Fels
Uma terra libertada de você
Ein Land von euch befreit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obscurity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: