Tradução gerada automaticamente
Wodanheim
Obscurity
Wodanheim
Wodanheim
Nas profundezas das florestas escuras, além da humanidade doenteTief in dunklen Wäldern, jenseits der kranken Menschheit
Onde os riachos escorrem silenciosamente, sobre pedras crescidas em musgoWo Bäche rinnen still, über moosbewachsnen Stein
As noites são sem lua, sem grilhões consagrados pelo hoarfrostDie Nächte sind mondlos, keine Fesseln vom Reif geweiht
Descanse atrás de plantas e rochas, uma terra libertada de vocêRuht hinter Pflanz und Fels, ein Land von euch befreit
Somente aqueles que são verdadeiros crentes podem ver o que vemosNur die, die von wahren Glauben, können sehen was wir sehen
Somente aqueles de coração puro podem ver o que representamosNur die, die von reinem Herzen, können sehn, wofür wir stehen
Nas profundezas do ventre da Mãe da Terra, encontra-se uma terra livre de jugoTief im Schoß der Mutter der Erde, liegt ein Land befreit von Joch
Esta terra nasceu de novo, vive em paz, ainda existeDieses Land ward neugeboren, lebt in Frieden, es gibt ihn noch
Proteja esta terra até a morte!Schützt dieses Land bis in den Tod!
Wodanheim- O sopro da minha alma, a terra da liberdade, a lâmina na sua gargantaWodanheim- Der Atem meiner Seele, das Land der Freiheit, die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim - proteja esta terra, espada à mãoWodanheim- Schützt dieses Land, das Schwert bei Hand
Para defender o inimigo, nós destruímos o exército inimigoDem Feind zur Wehr, vernichten wir des Gegners Heer
O gelo e a água criados são uma terra de puro coraçãoWas Eis und das Wasser erschufen, ist ein Land aus reinem Herzen
A criança caiu no sono suavemente, cercada de rocha que oDas Kind sanft dem Leibe entschlief, umringt von Fels was der
Pai chamadoVater berief
Longe e muito atrás do muro alto, encontra-se uma terra libertada do jugoFern und weit hinter hohem Wall, liegt ein Land befreit von Joch
O bosque atravessa vales verdes, vive em paz, ainda existeFließt der Hain durch grüne Täler, lebt in Frieden, es gibt ihn noch
Wodanheim- O sopro da minha alma, a terra da liberdade, a lâmina na sua gargantaWodanheim- Der Atem meiner Seele, das Land der Freiheit, die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim - proteja esta terra, espada à mãoWodanheim- Schützt dieses Land, das Schwert bei Hand
Para defender o inimigo, nós destruímos o exército inimigoDem Feind zur Wehr, vernichten wir des Gegners Heer
Wodanheim- O sopro da minha almaWodanheim- Der Atem meiner Seele
A terra da liberdadeDas Land der Freiheit
A lâmina na sua gargantaDie Klinge an eurer Kehle
Wodanheim- A lâmina na sua gargantaWodanheim- Die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim- O sopro da minha alma, a terra da liberdade, a lâmina na sua gargantaWodanheim- Der Atem meiner Seele, das Land der Freiheit, die Klinge an eurer Kehle
Wodanheim - proteja esta terra, espada à mãoWodanheim- Schützt dieses Land, das Schwert bei Hand
Para defender o inimigo, nós destruímos o exército inimigoDem Feind zur Wehr, vernichten wir des Gegners Heer
Wodanheim- O sopro da minha almaWodanheim- Der Atem meiner Seele
A terra da liberdadeDas Land der Freiheit
A lâmina na sua gargantaDie Klinge an eurer Kehle
Wodanheim- A lâmina na sua gargantaWodanheim- Die Klinge an eurer Kehle
Profundamente em florestas escurasTief in dunklen Wäldern
Além da humanidade doenteJenseits der kranken Menschheit
Descansando atrás da planta e rockRuht hinter Pflanz und Fels
Uma terra libertada de vocêEin Land von euch befreit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obscurity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: