395px

Na Roda Maluca

Obstructie

De Malle Molen

Huisje, boompje, beestje. Nee dat was je toekomst niet.
Van dag tot dag, zo moest je leven. En maak dat je er van geniet.
Trouwen en een baan, dat was voor anderen bestemd.
Flitsend zou je door het leven gaan. Vol gas en ongeremd.

Inzien, wanneer zie je nou eens in.
Dat je meedraait in de malle molen.

Je zou de wereld over reizen. Zonder spullen, zonder poen.
Je zou jezelf gaan bewijzen, van: zo moet je dat nou doen.
Maar met de jaren komt de wijsheid en je wilde laatst nog gaan.
Maar je weet geen raad meer met je vrijheid, dus je begint er niet meer aan.

Inzien, wanneer zie je nou eens in.
Dat je meedraait in de malle molen.

En hu heb je je huis, je boom en je beest. En een hele drukke baan.
Is dat wat je wou bereiken in je vluchtige bestaan?
Maar je roept dat je gelukkig bent, het leven is 1 feest!
Maar ergens diep van binnen, kriebelt het nog steeds.

Inzien, wanneer zie je nou eens in.
Dat je meedraait in de malle molen.

Na Roda Maluca

Casinha, arvorezinha, bichinho. Não, isso não era seu futuro.
Dia após dia, era assim que você tinha que viver. E faça valer a pena.
Casar e ter um emprego, isso era pra outros.
Brilhante, você ia viver a vida. A mil por hora e sem freio.

Perceber, quando você vai perceber.
Que você tá girando na roda maluca.

Você ia viajar pelo mundo. Sem bagagem, sem grana.
Você ia se provar, dizendo: é assim que se faz.
Mas com os anos vem a sabedoria e você queria ir embora.
Mas você não sabe mais o que fazer com sua liberdade, então você desiste.

Perceber, quando você vai perceber.
Que você tá girando na roda maluca.

E olha, agora você tem sua casa, sua árvore e seu bicho. E um emprego bem corrido.
É isso que você queria alcançar na sua vida passageira?
Mas você grita que está feliz, a vida é uma festa!
Mas lá no fundo, ainda coça.

Perceber, quando você vai perceber.
Que você tá girando na roda maluca.

Composição: