Tradução gerada automaticamente
Eigen Leven
Obstructie
Viva Sua Própria Vida
Eigen Leven
Quando a gente briga, você lê as legendas.Als we ruzie maken, lees jij ondertitels voor.
E quando a gente conversa, é como se eu ouvisse a Oprah.En als we even praten, is het of ik Oprah hoor.
Sempre aquelas frases que você lê nas revistas.Telkens weer die zinnen, die je in de bladen leest.
Você precisa de espaço, isso já passou na TV.Je hebt de ruimte nodig, dat is op tv geweest.
Viva sua própria vida e ouça seu coração.Leid je eigen leven en luister naar je hart.
Então vamos celebrar nossa alegria e compartilhar nossa dor.Dan vieren we onze vreugde en delen onze smart.
Viva sua própria vida e ouça seu coração.Leid je eigen leven en luister naar je hart.
Então você vai ouvir palavras bonitas, quando a briga começar.Dan krijg je mooie woorden, als de ruzie is gestart.
Tem uma nova lei, criança não pode mais chorar.Er is een nieuwe wet, een kind mag niet meer snikken.
Então distraia seu filho, porque ninguém vai aguentar.Dus richt je kind maar af, want niemand zal het slikken.
Sangue corre pelo ar, violência pra se mostrar.Bloed stroomt door de ether, grof geweld om stoer te zijn.
Então um garoto de treze anos, faz sua própria irmã sofrer.Dus een jochie van pas dertien, doet zijn eigen zusje pijn.
Viva sua própria vida e ouça seu coração.Leid je eigen leven en luister naar je hart.
Então vamos celebrar nossa alegria e compartilhar nossa dor.Dan vieren we onze vreugde en delen onze smart.
Viva sua própria vida e ouça seu coração.Leid je eigen leven en luister naar je hart.
Então você vai ouvir palavras bonitas, quando a briga começar.Dan krijg je mooie woorden, als de ruzie is gestart.
Mais uma nova atração, especialmente para idiotas.Steeds weer een nieuwe show, speciaal voor idioten.
Dizem que é animado, mas só tem notas falsas.Ze zeggen dat het swingt, maar niets dan valse noten.
Se você quer passar vergonha, vai ganhar mil reais.Wil jij voor lul gaan staan, dan krijg je duizend gulden.
Pra quem mantém a dignidade, só desprezo e nunca aplausos.Voor wie zijn trots bewaart, de hoon en nooit de hulde.
Viva sua própria vida e ouça seu coração.Leid je eigen leven en luister naar je hart.
Então vamos celebrar nossa alegria e compartilhar nossa dor.Dan vieren we onze vreugde en delen onze smart.
Viva sua própria vida e ouça seu coração.Leid je eigen leven en luister naar je hart.
Então você vai ouvir palavras bonitas, quando a briga começar.Dan krijg je mooie woorden, als de ruzie is gestart.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Obstructie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: