Tradução gerada automaticamente
Delusions
Occult
Delírios
Delusions
Eu não machuco ninguém, meus poderes são grandesI tear no one, my powers are great
Fique longe, ou vou selar seu destinoStay away, or I will seal your fate
Qual é a mudança que sinto por dentro?What is the change that I feel inside?
Desafie-me, prepare-se para encontrar sua ruínaChallenge me, prepare to meet your doom
Zombe de mim, você verá seu criador em breveMock me, you will see your maker soon
Qual é o impulso que sinto por dentro?What is the urge that I feel inside
Minha cabeça está explodindo, consigo sentir a dorMy head is pounding I can taste the pain
Preciso encarar isso, deve estar dentro da minha cabeçaI have to face it, it must be inside my brain
Como posso acabar com essa miséria?!?How can I end this misery?!?
Essa dor dentro de mim está me matandoThis pain inside is killing me
Diga que há um remédioTell me there is a remedy
Estou condenado a viver no inferno?Am I condemned to live in hell?
Mas você, meu amigo, não viverá para contarBut you my friend won't live to tell
Vejo minhas mãos, mas estão fora de controleI see my hands, but they are out of control
Estou fazendo coisas que não estavam nos planosI am doing things which aren't planned at all
Por que você veio aqui? Isso não pode ser minha culpaWhy did you come here? This can't be my fault
Meu amigo morto está ali no chãoMy dead friend is laying there on the floor
Essa dor dentro de mim só pede maisThis pain inside, just keeps asking for more
Vou ter que encontrar mais remédio para mimI'll have to find some more medicine for me
Minha querida esposa acaba de entrar pela portaMy dear wife, just walked through the door
E vê meu amigo caído, morto no chãoAnd sees my friend lying dead on the floor
Ela me olha, eu olho para elaShe looks at me, I look at her
Eu a soco, bem na caraI punch her out, right in the face
Eu a esfaqueio e borrifo spray nelaI stab her, and spray her with mace
Corto suas pernas, elas só estão atrapalhandoChop off her legs, they are just in the way
E agora é hora de um grande prazerAnd now it's time for one great lay
Finalmente a dor vai emboraFinally the pain fades away
Um milagre que aconteceu hojeA miracle that happend today
Se ao menos isso durasseIf only this would last
Mas preciso de mais remédio rápidoBut I need some more medicine fast
Perambulando pelas ruas, para viver sem essa dorStalking the streets, so I can live without this pain
Atraindo-os para casa, todos os gritos serão em vãoLuring them home, all their screams will be in vain
Sorrindo com orgulho, esse novo trabalho me enche de alegriaSmilling with pride, this new work fills me with joy
Sem lugar para me esconder, hora de arranjar um novo brinquedoNowhere to hide, time to get me a new toy
Todos esses corpos começam a atrapalharAll these bodies start to get in the way
Vou enterrá-los e então vou matarI'll bury them and then on I slay
Meu quintal deve ser grande o suficienteMy backyard must be big enough
Os vizinhos começam a sentir o cheiro de ratoThe neighbours start to smell a rat
Sem problemas, ainda não fui até elesNo problem, I didn't went to them yet
Só mais um pouco de remédio para mimJust some more medicine for me
Esse é o jeito de eu sobreviverThis is the way for me to survive
Pelo menos por agora, isso vai me manter vivoAt least for now, it will keep me alive
Remédio... é tudo que eu precisoMedicine...it's all I need



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Occult e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: