Tradução gerada automaticamente

Backbone
Ocean Grove
Espinha dorsal
Backbone
Ele chama a si mesmo de espinha dorsal, mas onde está a sujeira sob suas unhas?He calls himself the backbone, (but) where's the dirt under his fingernails?
Você poderia simplesmente parar? E apenas me escute?Could you just stop? And just fucking listen to me?
Eu mordo minha língua, sento e vejo você sair (confira, confira, aqui vamos nós de novo)I bite my tongue, sit down and watch you leave (check, check, here we go again)
Eu tento deixar sair, mas ninguém me escuta (aqui vamos nós de novo)I try to let it out but no one listens to me (here we go again)
Morda a minha língua, sente-se e veja você sair (o que, o que)Bite my tongue, sit down and watch you leave (what, what)
Eu tento deixar sair, mas ninguém me escuta (aqui vamos nós de novo)I try to let it out but no one listens to me (here we go again)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ocean Grove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: