Tradução gerada automaticamente
SUPERSTAR
Ocean Grove
SUPER ESTRELA
SUPERSTAR
Olá
Hello
Ela é um recorde sobre o tipo de cerca traseira
She’s a record over the back fence type
(Eu não me canso disso)
(I can’t get enough of this)
Apenas uma peça, afrodisíaca
Just a single play, aphrodisiac
(Eu te aceito)
(I take you in)
Esta vida é um filme
This life is a motion picture
Todas as pessoas que eles querem estar com você
All the people they want to be with ya
Ela é um recorde sobre o tipo de cerca traseira
She’s a record over the back fence type
(Eu te aceito)
(I take you in)
Sim sou eu, o melhor vivo
Yes it is I, the greatest alive
Você me pegou, você me ensinou, você me manteve dentro
You caught me you taught me, you kept me inside
Sim sou eu, o melhor vivo
Yes it is I, the greatest alive
Você me conheceu, você me manteve, você me ensinou a voar
You met me, you kept me, you taught me to fly
Quebrando tetos contra minha cabeça
Breaking ceilings against my head
Eu posso aguentar, está tudo bem
I can take it, it’s alright
Venha comigo agora, e iremos a noite toda, a noite toda
Come with me now, and we’ll go all night, all night
Garota, eu não sabia que você poderia se mover assim
Girl, I didn’t know that you could move like that
De óculos, prendeu o cabelo para trás
Glasses on, got the hair tied back
E mesmo que eu soubesse não poderia lhe dizer como
And even if I knew I couldn’t tell you how
Você sabe que faz isso com meu cérebro
You know you do that thing to my brain
Eu não sabia que você poderia se mover assim
I didn’t know that you could move like that
De óculos, prendeu o cabelo para trás
Glasses on, got the hair tied back
E mesmo que eu soubesse não poderia lhe dizer como
And even if I knew I couldn’t tell you how
Você sabe que faz isso com meu cérebro
You know you do that thing to my brain
Era para ser, fantasia de telefone flip
Meant to be, flip phone fantasy
Tenho as minhas vistas por um lado, eu não quero sair
Got my sights on the one, I don’t wanna leave
Ela é minha duende chapada
She’s my stoned little pixie
Borboleta amor, venha relaxar com a coisa real
Love butterfly, come lounge with the real thing
Tem um gostinho dessa emoção
Got a bit of a taste for this thrill
Defina um pouco de ritmo para a minha sensação
Set a bit of a pace for my feel
Não há tempo para o básico, não se preocupe
No time for the basic, don’t sweat it
Deixe-me ver suas mãos, é a melhor parte
Let me see your hands, it’s the best bit
Garota, eu não sabia que você poderia se mover assim
Girl, I didn’t know that you could move like that
De óculos, prendeu o cabelo para trás
Glasses on, got the hair tied back
E mesmo que eu soubesse não poderia lhe dizer como
And even if I knew I couldn’t tell you how
Você sabe que faz isso com meu cérebro
You know you do that thing to my brain
Eu não sabia que você poderia se mover assim
I didn’t know that you could move like that
De óculos, prendeu o cabelo para trás
Glasses on, got the hair tied back
E mesmo que eu soubesse não poderia lhe dizer como
And even if I knew I couldn’t tell you how
Você sabe que faz isso com meu cérebro
You know you do that thing to my brain
Venha voar comigo em êxtase
Come fly with me in ecstasy
(E se eu soubesse)
(And if I knew)
Venha voar comigo
Come fly with me
E você verá
And you will see
(E mesmo que eu soubesse, não poderia lhe dizer como
(And even if I knew I couldn’t tell you how
Você sabe que faz isso com o meu cérebro)
You know you do that thing to my brain)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ocean Grove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: