Tradução gerada automaticamente

Kashmir
Oceans Of Slumber
Caxemira
Kashmir
Oh, deixe o sol bater no meu rostoOh, let the Sun beat down upon my face
E estrelas preenchem meu sonhoAnd stars fill my dream
Eu sou um viajante do tempo e do espaçoI'm a traveler of both time and space
Estar onde eu estiveTo be where I have been
Para sentar-se com os mais velhos da raça gentilTo sit with elders of the gentle race
Este mundo raramente viuThis world has seldom seen
Eles falam de dias pelos quais eles se sentam e esperamThey talk of days for which they sit and wait
Tudo será reveladoAll will be revealed
Fale na música em línguas de graça cadenciadaTalk in song from tongues of lilting grace
Sons acariciam minha orelhaSounds caress my ear
E nem uma palavra que eu ouvi poderia contarAnd not a word I heard could I relate
A história era bastante claraThe story was quite clear
Oh baby, eu estive cegoOh, baby, I been blind
Oh, sim, mamãe, não há como negarOh, yeah, mama, there ain't no denyin'
Oh, oh, sim, eu estive cegoOh, oh, yes, I been blind
Mamãe, mamãe, não há como negar, sem negarMama, mama, ain't no denyin', no dеnyin'
Tudo que vejo fica marromAll I see turns to brown
Enquanto o sol queima o soloAs the Sun burns the ground
E meus olhos se enchem de areiaAnd my eyеs fill with sand
Enquanto eu examino esta terra devastadaAs I scan this wasted land
Tente encontrar, tente encontrar o que eu sintoTry to find, try to find the way I feel
Oh, piloto da tempestade que não deixa rastrosOh, pilot of the storm who leaves no trace
Tipo coisas dentro de um sonhoLike sorts inside a dream
Saia do caminho que me levou até aquele lugarLeave the path that led me to that place
Córrego do deserto amareloYellow desert stream
Como Shangri-la sob a lua de verãoLike Shangri-la beneath the summer Moon
Eu voltarei de novoI will return again
Como a poeira que flutua te encontraAs the dust that floats finds you
Estamos nos movendo pela CaxemiraWe're moving through Kashmir
Oh, pai dos quatro ventos enche minhas velasOh, father of the four winds fill my sails
Cruze o mar dos anosCross the sea of years
Sem provisões além de um rosto abertoWith no provision but an open face
Ao longo do estreito do medoAlong the straits of fear
Oh, quando eu quiser, quando eu estiver no meu caminho, simOh, when I want, when I'm on my way, yeah
E meus pés usam meu jeito inconstante de ficarAnd my feet wear my fickle way to stay
Oh, sim, sim, oh, sim, simOh, yeah, yeah, oh, yeah, yeah
Mas estou desanimado, oh, sim, sim, oh, simBut I'm down, oh, yeah, yeah, oh, yeah
Sim, mas estou deprimido, tão deprimidoYeah, but I'm down, so down
Meu amor, meu amorOh, my baby, oh, my baby
Me deixe te levar láLet me take you there
Vamos la, deixa eu te levar laCome on, oh, let me take you there
Me deixe te levar láLet me take you there



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oceans Of Slumber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: