Tradução gerada automaticamente

Amputee
Oceansize
Amputado
Amputee
Esse rei da exageração agoraThis king of overstatement now
Gostaria de sussurrarWould like to whisper
Algo doce no seu ouvido o dia todoA sweet something in your ear all day
De agora até láFrom now till then
Não consigo nadar com os ferros no meu rabo, eles querem uma respostaI can't swim for irons on my tail, they want an answer
E viva, perdemos de novoAnd hip-hip hooray we lose again
Querido Deus, você pode se virar sozinhoDear god you can suit yourself
Oh, você poderia ser um amputadoOh you could be an amputee
Tem que haverThere's gotta be
Algo melhor do que...Something better than...
Nós cheiramos a modéstia, somos tão amigáveis demaisWe stink of understatement, we're so over-friendly
Mais pessoas para se agarrarMore people to latch on to
Mais ouvidos para dobrarMore ears to bend
E eu nadei o caminho longo de volta pra casa e estou com os ombros quebradosAnd I swam the long route home and I've got broken shoulders
E viva, perdemos de novoAnd hip-hip hooray, we lose again
Querido Deus, como você se perdoa?Dear god how do you forgive yourself?
Você poderia ser um amputadoYou could be an amputee
Não faria tanta diferençaIt wouldn't matter all that much
Não significaria nada pra mimIt wouldn't mean a thing to me
Então me respondaSo answer me
Você acredita que é verdade?Do you believe its true?
Tem que haver algo melhor do que...There's gotta be something better than...
Então não escuteSo don't listen to
Não escute a vocês mesmosDon't listen to yourselves
Estamos viciados em nós mesmosWe are addicted to ourselves
Deixamos espaço pra mais ninguémWe leave room for on one else
Então me respondaSo answer me
Você acredita que é verdade?Do you believe its true?
Tem que haver algo melhor do queThere's gotta be something better than
Continue empurrando e você vai colher rosas (x2)Keep pushin' back and you'll come up roses (x2)
Não somos iguais, mesmo compartilhando um nomeWe're not the same even though we share a name
Continue empurrando e você vai colher rosas (x2)Keep pushin' back and you'll come up roses (x2)
Eu já ouvi tudo isso antesI've heard it all before
Já vi tudo isso antesSeen it all before
Já encenei essa cena antesPlayed this scene before
Oh, você poderia ser um amputadoOh you could be an amputee
Não faria tanta diferença,It wouldn't matter all that much,
Não significaria nada pra mimIt wouldn't mean a thing to me
Então me respondaSo answer me
Você acredita que é verdade?Do you believe it's true?
Tem que haver algo melhor do que issoThere's gotta be something better than this
Mas não é nada pra você (x2)But it's nothing to you (x2)
Não, não é nada pra vocêNo it's nothing to you
É algo melhor do que issoIt's something better than this
Mas não é nada pra você (x2)But it's nothing to you (x2)
Não, não é nada pra vocêNo it's nothing to you
É algo melhor do que issoIt's something better than this



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oceansize e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: