Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 138.721

Aprendí

Ocer y Rade

Letra
Significado

Eu aprendi

Aprendí

Eu aprendi que a vida é boa e ruim
Aprendí que la vida son buenas y malas rachas

Que você conhece mil pessoas, mas uma marca você
Que conoces a mil personas pero una te marca

Que mil sucessos se apagam e um fracasso deixa uma mancha
Que mil aciertos se borran y un fallo deja mancha

Que o que mais te machuca é o que mais te fisga
Que lo que más daño te hace es lo que más te engancha

Esse ressentimento e inveja é apenas um veneno
Que el rencor y la envidia solo es un veneno

Que você nunca ficará bem se guardar tudo dentro de si
Que nuca estarás bien si te lo guardas todo adentro

Que até algo bom pode sair do ruim
Que hasta de lo malo puede sacarse algo bueno

Que existem pessoas que se odeiam porque um dia se amaram
Que hay personas que se odian porque un día se quisieron

Que o mais esperto come o forte aprendi na rua
Que el más listo se come al fuerte lo aprendí en la calle

Que eu fiz sozinho ou ninguém ia fazer
Que me lo hacía yo solito o no lo iba a hacer nadie

Que se alguma merda acontecer comigo, eu sofro e fico calado
Que si me pasa algo jodido sufro y me lo callo

Que basta que eu confie em alguém para me decepcionar
Que basta que confíe en alguien para que me falle

Que eu tento perdoar, você não sabe, mas não sai
Que intento perdonar no sabes pero no me sale

essa promessa não vale
Que prometer no vale

isso ainda dói
Que todavía duele

Que eu continuo me coçando quando estou sozinho
Que me sigo rayando cuando estoy solo

Que se enganar é inútil, você nunca esquece tudo
Que engañarse no sirve de nada nunca se olvida de todo

Aprendi a jogar para frente quando as coisas dão errado
Aprendí a tirar pa' lante cuando las cosas se tuercen

Para não desistir, seja consistente
A no rendirme, ser consecuente

Para tapar a boca de todo aquele que não acredita, e bater nele com uma canção nos dentes
A chaparle la boca a todo el que no cree, y darle con un canto en los dientes

Para confiar em mim e me amar
A confiar en mi mismo y a quererme

Se algo não der certo, talvez seja por causa do destino
A que si algo no sale quizás sea por el destino

Para nunca deixar ninguém foder com o meu
A no dejar que nadie joda nunca con lo mío

Perder, mas não desistir
A perder, pero no a darme por vencido

Porque até os mais fortes choram quando estão ferrados
A que hasta el más fuerte llora cuando está jodido

E eu já queria ingressos e respeito sendo um pirralho
Y ya quería billetes y respeto siendo un niñato

Vende pra fazer 18 anos e bam me pega um carro
Vender para cumplir los 18 y pum pillarme un carro

Roubar para ter as roupas mais bonitas do meu armário
Robar para tener la ropa más guapa en mi armario

Pinte para ver meu nome na parede de cada bairro
Pintar pa ver mi nombre en la pared de cada barrio

Com o tempo aprendi que minha idade não se reflete em meus anos
Con el tiempo aprendí que mi edad no se refleja en mis años

Que esses olhos já viram demais
Que estos ojos han visto demasiado

Muita raiva e ódio acumulados, eles te deixam tocado
Demasiada rabia y odio acumulada, te dejan tocado

eu não nasci forte o que aconteceu comigo me fez forte
No he nacido fuerte me ha hecho fuerte lo que me ha pasado

Circunstâncias fortes nos fizeram e tive problemas!
¡Nos hicieron fuertes circunstancias y he tenido problemas!

Você aprende quando você palm o que você apostou
Aprendes cuando palmas lo que apuestas

Algemado em uma viatura e estou pensando nela
Esposao en una patrulla y yo pensando en ella

Baby, eu juro que vou ficar longe dessa merda!
Pequeña, te juro que me alejo de esta mierda!

Ocer, você e eu aprendemos a roubar para vender
Ocer, tu y yo aprendimos a robar para vender

Crianças felizes, embora carecessem de cheles
Niñatos felices aunque les faltaban cheles

Inseparáveis fazendo chito na rua
Inseparables haciendo el chito en la calle

Com você aprendi que juntos ninguém nos para
De ti aprendí que juntos no nos para nadie

eu meu irmão
Yo, mi hermano

Você me ensinou a não pisar no freio
Tu me has enseñado a no pisar los frenos

Que se parece loucura nós fazemos
Que si parece una locura nosotros lo hacemos

Eu me lembro de ser você e eu e a água no pescoço
Recuerdo estar tú y yo y el agua al cuello

Dizendo que não vamos sair daqui
Diciendo de aquí no nos vamos

Se não com os bolsos cheios
Si no es con los bolsillos llenos

Rolando para arranhar você por torrete, relaxe
Rulando to rayaos por torrete, relajate

Esconda e se te pegarem corra
Disimula y si te pillan corre

É conveniente saber quem te ama e quem te fode
Conviene saber quien te quiere y quien te jode

Alguém te traga um clinex
Alguien que te acerque un clinex

te acariciar quando você chorar
Que te acaricie cuando llores

Aprendi que não há ninguém capaz de preencher esse vazio
Aprendí que no existe nadie capaz de rellenar este vacío

Que eu sinto tudo mais na chuva, no frio
Que lo siento todo mas bajo la lluvia, con el frio

Que meu coração é meu, que aqueles de nós que estão calados
Que mi corazón es mio, que los que callamos

A dor somos os únicos que a vivemos
El dolor somos los únicos que lo vivimos

Destruindo tudo o que atrapalha
Arrasando con todo lo que se ponga en medio

Quando você viveu tanto tempo você esquece o medo
Cuando has vivido tanto se te olvida el miedo

Esse respeito foi aprendido rapidamente no bairro
Eso del respeto se aprendio rápido en el barrio

Ocer e irmão rade, meus irmãozinhos puro nervo
Ocer y rade hermano, mis hermanitos puro nervio

Aprendemos que tudo vale mas antes gruda em você
Aprendimos que todo se va pero antes se te clava

Valorizar as coisas quando já não existiam
A valorar las cosas cuando ya no estaban

Nossos parentes, amor, desejo
Nuestros familiares, el amor, las ganas

As coisas mais lindas dessa vida são as que acabam
Las cosas mas bonitas de esta vida son las que se acaban

Aprendemos que tudo vale mas antes gruda em você
Aprendimos que todo se va pero antes se te clava

Valorizar as coisas quando já não existiam
A valorar las cosas cuando ya no estaban

Nossos parentes, amor, desejo
Nuestros familiares, el amor, las ganas

As coisas mais lindas dessa vida são as que acabam
Las cosas mas bonitas de esta vida son las que se acaban

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Rodrigo Acevedo Docal / Francisco Javier Mejias Alonso. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por andea. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ocer y Rade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção