395px

Oitavo Dia

Hazel O'Connor

Eighth Day

In the beginning was the word, man said: Let there be more light
Electric scenes and laser beams, neon brights the light abhorring nights
On the second day he said: Let's have a gas
Hydrogen and cholera and pest
Let's make some germs, we'll poison the worms
Man will never be suppressed
And he said: Behold what I have done
I've made a better world for everyone
Nobody laugh, nobody cry
World without end, forever and ever
Amen, amen, amen
On the third we get green and blue for pie
On the fourth we send rockets to the sky
On the fifth make the beasts and submarines
On the sixth man prepares his final dream:
In our image, let's make robots for our slaves
Imagine all the time that we can save
Computers, machines, the silicon dream
Seventh he retired from the scene
And he said: Behold what I have done
I've made a better world for everyone
Nobody laugh, nobody cry
World without end, forever and ever
Amen (amen), amen (amen), amen (amen)
On the eighth day machine just got upset
A problem man had never seen as yet
No time for flight, a blinding light
And nothing but a void, forever night
He said: Behold what man has done
There's not a world for anyone
Nobody laughed, nobody cried
World's at an end, everyone has died
Forever amen (amen), amen (amen), amen (amen)
He said: Behold what man has done
There's not a world for anyone
Nobody laughed, nobody cried
World's at an end, everyone has died
Forever amen (amen), amen (amen), amen (amen)
(Amen)

Oitavo Dia

No começo era a palavra, o homem disse: Que haja mais luz
Cenas elétricas e raios laser, neon ilumina as noites que detestam
No segundo dia ele disse: Vamos ter uma festa
Hidrogênio e cólera e peste
Vamos criar alguns germes, vamos envenenar os vermes
O homem nunca será reprimido
E ele disse: Olha o que eu fiz
Eu criei um mundo melhor para todos
Ninguém ri, ninguém chora
Mundo sem fim, para sempre e sempre
Amém, amém, amém
No terceiro dia temos verde e azul para a torta
No quarto dia mandamos foguetes para o céu
No quinto fazemos as bestas e submarinos
No sexto o homem prepara seu sonho final:
À nossa imagem, vamos fazer robôs para nossos escravos
Imagine todo o tempo que podemos economizar
Computadores, máquinas, o sonho de silício
No sétimo ele se aposentou da cena
E ele disse: Olha o que eu fiz
Eu criei um mundo melhor para todos
Ninguém ri, ninguém chora
Mundo sem fim, para sempre e sempre
Amém (amém), amém (amém), amém (amém)
No oitavo dia a máquina simplesmente ficou irritada
Um problema que o homem nunca tinha visto até então
Sem tempo para fuga, uma luz ofuscante
E nada além de um vazio, noite eterna
Ele disse: Olha o que o homem fez
Não há um mundo para ninguém
Ninguém riu, ninguém chorou
O mundo chegou ao fim, todos morreram
Para sempre amém (amém), amém (amém), amém (amém)
Ele disse: Olha o que o homem fez
Não há um mundo para ninguém
Ninguém riu, ninguém chorou
O mundo chegou ao fim, todos morreram
Para sempre amém (amém), amém (amém), amém (amém)
(Amém)

Composição: Hazel O\'Connor