Tradução gerada automaticamente

She Moves Through The Fair
Hazel O'Connor
Ela Passa Pela Feira
She Moves Through The Fair
Meu jovem amor me disse que minha mãe não se importariaMy young love said to me my mother won't mind
E meu pai não te menosprezaria pela sua falta de jeitoAnd my father won't slight you for your lack of kind
Enquanto ele se afastava de mim, ela disse assimAs he stepped away from me this she did say
- não vai demorar, amor- it will not be long love
Até o nosso dia de casamentoTill our wedding day
E ela se afastou de mim e passou pela feiraAnd she stepped away from me and she moved thru the fair
E eu a observei carinhosamente ir pra cá e pra láAnd fondly I watched her go here and go there
Ela seguiu seu caminho pra casa com uma estrela acordadaShe went her way homeward with one star awake
Como o cisne à noite se move sobre o lagoAs the swan in the evening moves over the lake
E as pessoas que não eram duas unidasAnd the people that no two were wed
Aquela tem uma tristeza que nunca foi ditaThat one has a sorrow that never was said
E eu a observei enquanto ia com suas coisas e seu equipamentoAnd I watched as she went with her goods and her gear
E aquela foi a última vez que vi minha queridaAnd that was the last time that I saw my dear
Sonhei na noite passada que meu amor falecido veioI dreamt it last night that my dead love came in
Tão suavemente ela se movia, seus pés não faziam barulhoSo softly she moved, her feet made no dir
Ela se aproximou de mim e isso ela não disseShe came close beside me and this she din say
Não vai demorar, amor, até o nosso dia de casamentoIt will not be long love till our wedding day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hazel O'Connor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: