Transliteração e tradução geradas automaticamente
Re
Re
você me mandou aquele e-mail curto
きみがくれたあのみじかいメールが
kimi ga kureta ano mijikai meeru ga
que me deixou animado
ぼくをげんきづけた
boku wo genkizuketa
sempre as mesmas palavras comuns
いつもとおなじありふれたもじが
itsumo to onaji arifureta moji ga
apenas alinhadas ali na minha frente
ただそこにならんでいるだけなのに
tada soko ni narande iru dake na no ni
como se eu tivesse encontrado a primavera no vento
かぜにはるをみつけたように
kaze ni haru wo mitsuketa you ni
de repente, você capturou meu coração
とつぜんぼくのこころをつかまえた
totsuzen boku no kokoro wo tsukamaeta
parece que consigo ouvir sua voz
まるできみのこえがきこえたみたいで
marude kimi no koe ga kikoeta mitai de
meu peito se encheu
このむねはいっぱいになって
kono mune wa ippai ni natte
naquele momento, eu pensei que coisas tão simples
そのときぼくにはそんなささいなことが
sono toki boku ni wa sonna sasai na koto ga
podiam ser a verdadeira felicidade
ほんとうのしあわせにおもえたんだ
hontou no shiawase ni omoetan da
quantas pessoas sabem sobre mim
ぼくのことをしってるひとは
boku no koto wo shitteru hito wa
neste planeta, quantas existem?
このちきゅうのうえにどれくらいいるんだろう
kono chikyuu no ue ni dore kurai irun darou
minhas palavras podem fazer alguém
ぼくのことばがだれかのことを
boku no kotoba ga dareka no koto wo
um pouco mais feliz, será que sim?
すこしでもしあわせにするんだろうか
sukoshi demo shiawase ni surun darou ka
as folhas das árvores fazem barulho e balançam
なみきがおとをたててゆれた
namiki ga oto wo tatete yureta
as dúvidas vão continuar sempre
まよいはずっとつづいていくんだろう
mayoi wa zutto tsuzuite ikun darou
com certeza, eu vou me deixar levar
きっとまたぼくはつまらないできごとに
kitto mata boku wa tsumaranai dekigoto ni
por coisas sem graça de novo, mas
ながされていくんだろうでも
nagasarete yukun darou demo
viver pode ser, mais do que eu pensava,
いきていくことはおもっていたよりも
ikite yuku koto wa omotte ita yori mo
algo realmente incrível
ずっとすてきなことかもしれない
zutto suteki na koto kamo shirenai
a primavera chegou até aqui
はるはそこまで
haru wa soko made
nesta cidade que você gosta, agora
きみのすきなこのまちにもいま
kimi no suki na kono machi ni mo ima
a primavera chegou até aqui
はるはそこまで
haru wa soko made
mais uma vez, vem do sul
またいまみなみから
mata ima minami kara
com o vento da primavera
はるのかぜがふいた
haru no kaze ga fuita
por coisas tão pequenas que ninguém percebe
だれもきづかないようなほんのちいさなことで
dare mo kizukanai you na hon no chiisa na koto de
meu peito se encheu
このむねはいっぱいになって
kono mune wa ippai ni natte
naquele momento, eu pensei que coisas tão simples
そのときぼくにはそんなささいなことが
sono toki boku ni wa sonna sasai na koto ga
podiam ser a verdadeira felicidade
ほんとうのしあわせにおもえたんだ
hontou no shiawase ni omoetan da
a cidade começou a brilhar, a estação está mudando
まちはかがやきはじめたきせつがうごいてる
machi wa kagayakihajimeta kisetsu ga ugoiteru
o que estará esperando por nós amanhã?
あしたはなにがまってるんだろう
ashita wa nani ga matterun darou
viver pode ser, mais do que eu pensava,
いきていくことはおもっていたよりも
ikite yuku koto wa omotte ita yori mo
algo realmente incrível
ずっとすてきなことかもしれない
zutto suteki na koto kamo shirenai
a primavera chegou até aqui
はるはそこまで
haru wa soko made




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oda Kazumasa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: