395px

Até que as Memórias Mudem

Oda Kazumasa

Omoide ni Kawaru made

どうせまたしらないうちにおもかげをいかけるから
Douse mata shiranai uchi ni omokage oikakeru kara
わかれまでたどりながらあるきつづけている
Wakare made tadorinagara arukitsuzukete iru

こんなときはただこころにすなおになるほかはない
Konna toki wa tada kokoro ni sunao ni naru hoka wa nai
おきざりにされたこのあいをわすれるすべなんてないから
Okizari ni sareta kono ai wo wasureru sube nado nai kara

いまはときのながれにすべてをまかせるだけ
Ima wa toki no nagare ni subete wo makaseru dake
ふたりがただのおもいでにいつかかわっていくまで
Futari ga tada no omoide ni itsuka kawatte yuku made
かわっていくまで
Kawatte yuku made

いつかえがおのきみだけをおもいだすときがくる
Itsuka egao no kimi dake wo omoidasu toki ga kuru
そんなふうにときはきっとやさしくすぎていくはず
Sonna fuu ni toki wa kitto yasashiku sugite yuku hazu

いまはときのながれにすべてをまかせるだけ
Ima wa toki no nagare ni subete wo makaseru dake
ふたりがただのおもいでにいつかかわっていくまで
Futari ga tada no omoide ni itsuka kawatte yuku made
かわっていくまで
Kawatte yuku made

つめたいあめがこころにしみるうわかっている
Tsumetai ame ga kokoro ni shimiru uh wakatte iru
あしたになればこころもかわるだからいまはもうすこしこのまま
Ashita ni nareba kokoro mo kawaru da kara ima wa mou sukoshi kono mama

きみのすきなあのばしょいちばんすきなきせつ
Kimi no suki na ano basho ichiban suki na kisetsu
きみがいなければもうだれともふりかえれないひび
Kimi ga inakereba mou dare to mo furikaerenai hibi

いまはときのながれにすべてをまかせるだけ
Ima wa toki no nagare ni subete wo makaseru dake
ふたりがただのおもいでにいつかかわっていくまで
Futari ga tada no omoide ni itsuka kawatte yuku made

ふたりがただのおもいでにいつかかわっていくまで
Futari ga tada no omoide ni itsuka kawatte yuku made

Até que as Memórias Mudem

Enquanto eu ainda não souber, vou atrás da sua sombra
Continuo caminhando até a despedida

Nesses momentos, não há como não ser sincero com o coração
Não tem como esquecer esse amor que foi deixado de lado

Agora, só posso deixar o tempo levar tudo
Até que nós dois nos tornemos apenas memórias um dia
Um dia, memórias

Um dia, vai chegar o momento em que só vou lembrar do seu sorriso
O tempo, com certeza, vai passar de forma suave

Agora, só posso deixar o tempo levar tudo
Até que nós dois nos tornemos apenas memórias um dia
Um dia, memórias

A chuva fria penetra no coração, eu sei disso
Quando amanhecer, meu coração também vai mudar, então, por enquanto, vou ficar assim

Seu lugar favorito, a estação que você mais ama
Se você não estiver aqui, não consigo mais olhar para trás

Agora, só posso deixar o tempo levar tudo
Até que nós dois nos tornemos apenas memórias um dia

Até que nós dois nos tornemos apenas memórias um dia