Nagisa Futari de
きみがはだしのままうみべをはしる
Kimi ga hadashi no mama umibe wo hashiru
きみのなをよんでもなみおとにけされて
Kimi no na wo yondemo namioto ni kesarete
うみをみてたきみはおもいついたように
Umi wo miteta kimi wa omoitsuita you ni
いきをはずませてこのむねにかけてくる
Iki wo hazumasete kono mune ni kakete kuru
なぎさふたりただずめばちかづくあのなつ
Nagisa futari tadazumeba chikazuku ano natsu
このかぜこのざわめきつきぬけるこのあおいそら
Kono kaze kono zawameki tsukinukeru kono aoi sora
いまたいせつなのはあしたのことじゃない
Ima taisetsu na no wa ashita no koto ja nai
ゆれるきみのこころそれをかんじてること
Yureru kimi no kokoro sore wo kanjiteru koto
まちもひともあいもかわりつづけてゆく
Machi mo hito mo ai mo kawaritsuzukete yuku
ただきみがそのままここにいれば
Tada kimi ga sono mama koko ni ireba
なぎさふたりただずめばちかづくあのなつ
Nagisa futari tadazumeba chikazuku ano natsu
このかぜこのざわめきつきぬけるこのあおいそら
Kono kaze kono zawameki tsukinukeru kono aoi sora
あいしてもあいされてもこころもどかしくて
Ai shitemo ai saretemo kokoro modokashikute
なみまにみえなくなるこのなつはこのこいは
Namima ni mienaku naru kono natsu wa kono koi wa
ひえたからだをだきよせればくれてゆくかいがんどおり
Hieta karada wo dakiyosereba kurete yuku kaigan doori
いまとうざかるなみのおとがよりそうふたりせつなくさせる
Ima toozakaru nami no oto ga yorisou futari setsunaku saseru
そのままそのてをはなさないで
Sono mama sono te wo hanasanaide
このかぜこのざわめきつきぬけるあおいそら
Kono kaze kono zawameki tsukinukeru aoi sora
あいしてもあいされてもこころもどかしくて
Ai shitemo ai saretemo kokoro modokashikute
なみまにみえなくなるこのなつはこのこいは
Namima ni mienaku naru kono natsu wa kono koi wa
なぎさふたりただずめばちかづくあのなつ
Nagisa futari tadazumeba chikazuku ano natsu
このかぜこのざわめきつきぬけるこのあおいそら
Kono kaze kono zawameki tsukinukeru kono aoi sora
Na Praia Juntos
Você corre descalço pela beira do mar
Mesmo quando chamo seu nome, o som das ondas apaga
Olhando para o mar, você parece lembrar
Fazendo o ar faltar, vem batendo no meu peito
Na praia, juntos, se estivermos, aquele verão se aproxima
Esse vento, esse barulho, atravessando esse céu azul
Agora o que importa não é o amanhã
Sentindo seu coração balançar, isso é o que vale
A cidade, as pessoas, o amor, tudo vai mudando
Só de você estar aqui, já tá tudo certo
Na praia, juntos, se estivermos, aquele verão se aproxima
Esse vento, esse barulho, atravessando esse céu azul
Amando ou sendo amado, o coração aperta
Nesse verão, esse amor se torna invisível
Se eu te abraçar, meu corpo vai se aquecer na orla
Agora, o som das ondas se afastando, nos faz sentir a dor
Não solte minha mão, assim como está
Esse vento, esse barulho, atravessando o céu azul
Amando ou sendo amado, o coração aperta
Nesse verão, esse amor se torna invisível
Na praia, juntos, se estivermos, aquele verão se aproxima
Esse vento, esse barulho, atravessando esse céu azul