Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nagisa Futari de
Oda Kazumasa
Na Praia Juntos
Nagisa Futari de
Você corre descalço pela beira do mar
きみがはだしのままうみべをはしる
Kimi ga hadashi no mama umibe wo hashiru
Mesmo quando chamo seu nome, o som das ondas apaga
きみのなをよんでもなみおとにけされて
Kimi no na wo yondemo namioto ni kesarete
Olhando para o mar, você parece lembrar
うみをみてたきみはおもいついたように
Umi wo miteta kimi wa omoitsuita you ni
Fazendo o ar faltar, vem batendo no meu peito
いきをはずませてこのむねにかけてくる
Iki wo hazumasete kono mune ni kakete kuru
Na praia, juntos, se estivermos, aquele verão se aproxima
なぎさふたりただずめばちかづくあのなつ
Nagisa futari tadazumeba chikazuku ano natsu
Esse vento, esse barulho, atravessando esse céu azul
このかぜこのざわめきつきぬけるこのあおいそら
Kono kaze kono zawameki tsukinukeru kono aoi sora
Agora o que importa não é o amanhã
いまたいせつなのはあしたのことじゃない
Ima taisetsu na no wa ashita no koto ja nai
Sentindo seu coração balançar, isso é o que vale
ゆれるきみのこころそれをかんじてること
Yureru kimi no kokoro sore wo kanjiteru koto
A cidade, as pessoas, o amor, tudo vai mudando
まちもひともあいもかわりつづけてゆく
Machi mo hito mo ai mo kawaritsuzukete yuku
Só de você estar aqui, já tá tudo certo
ただきみがそのままここにいれば
Tada kimi ga sono mama koko ni ireba
Na praia, juntos, se estivermos, aquele verão se aproxima
なぎさふたりただずめばちかづくあのなつ
Nagisa futari tadazumeba chikazuku ano natsu
Esse vento, esse barulho, atravessando esse céu azul
このかぜこのざわめきつきぬけるこのあおいそら
Kono kaze kono zawameki tsukinukeru kono aoi sora
Amando ou sendo amado, o coração aperta
あいしてもあいされてもこころもどかしくて
Ai shitemo ai saretemo kokoro modokashikute
Nesse verão, esse amor se torna invisível
なみまにみえなくなるこのなつはこのこいは
Namima ni mienaku naru kono natsu wa kono koi wa
Se eu te abraçar, meu corpo vai se aquecer na orla
ひえたからだをだきよせればくれてゆくかいがんどおり
Hieta karada wo dakiyosereba kurete yuku kaigan doori
Agora, o som das ondas se afastando, nos faz sentir a dor
いまとうざかるなみのおとがよりそうふたりせつなくさせる
Ima toozakaru nami no oto ga yorisou futari setsunaku saseru
Não solte minha mão, assim como está
そのままそのてをはなさないで
Sono mama sono te wo hanasanaide
Esse vento, esse barulho, atravessando o céu azul
このかぜこのざわめきつきぬけるあおいそら
Kono kaze kono zawameki tsukinukeru aoi sora
Amando ou sendo amado, o coração aperta
あいしてもあいされてもこころもどかしくて
Ai shitemo ai saretemo kokoro modokashikute
Nesse verão, esse amor se torna invisível
なみまにみえなくなるこのなつはこのこいは
Namima ni mienaku naru kono natsu wa kono koi wa
Na praia, juntos, se estivermos, aquele verão se aproxima
なぎさふたりただずめばちかづくあのなつ
Nagisa futari tadazumeba chikazuku ano natsu
Esse vento, esse barulho, atravessando esse céu azul
このかぜこのざわめきつきぬけるこのあおいそら
Kono kaze kono zawameki tsukinukeru kono aoi sora



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oda Kazumasa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: