Transliteração e tradução geradas automaticamente

Good Times & Bad Times
Oda Kazumasa
Momentos Bons e Ruins
Good Times & Bad Times
Sozinho não consigo ser tão forte assim
ひとりでいきてゆけるほどつよくはなれないから
Hitori de ikite yukeru hodo tsuyoku wa narenai kara
Sempre querendo olhar pra alguém
だれかをいつでもみつめていたくて
Dare ka wo itsu demo mitsumete itakute
Nesse mundo tão vasto, só você
このひろいせかいにひとりだけの
Kono hiroi sekai ni hitori dake no
É quem eu busco a todo momento
きみをいつでもさがしている
Kimi wo itsu demo sagashite iru
Logo, as coisas vão se afastando, vão se esquecendo
やがてはなれてゆくものわすれられてゆくもの
Yagate hanarete yuku mono wasurerarete yuku mono
O tempo leva tudo embora
ときがすべてをながしてゆく
Toki ga subete wo nagashite yuku
Buscando algo que não muda, um sentimento
かわらぬなにかをもとめるおもいを
Kawaranu nani ka wo motomeru omoi wo
Transformando tudo em sonhos passageiros
すべてうたかたのゆめにして
Subete utakata no yume ni shite
Nascendo nesse país, vivendo nesta época
このくににうまれてこのじだいにいきて
Kono kuni ni umarete kono jidai ni ikite
Te encontrei nessa cidade e me apaixonei
このまちでであってそしてこいにおちて
Kono machi de deatte soshite koi ni ochite
Nos machucamos, as palavras se esgotam
きずつけあってことばもかれて
Kizutsukeatte kotoba mo karete
Mas mesmo assim, a gente se perdoa
それでもふたりはゆるしあって
Sore demo futari wa yurushiatte
Momentos bons e ruins, sem fim
Good times & bad times つきることなく
Good times & bad times tsukiru koto naku
Momentos bons e ruins...
Good times & bad times
Good times & bad times
Seria bom viver com o coração puro
うまれたままのこころでいきてゆければいいね
Umareta mama no kokoro de ikite yukereba ii ne
Seria bom caminhar olhando pra longe
とおくをみつめてあるければいいね
Tooku wo mitsumete arukereba ii ne
As lágrimas transbordando e os sorrisos caindo
あふれるなみだとこぼれるえがおを
Afureru namida to koboreru egao wo
Sentindo tudo como as estações
きせつのようにかんじながら
Kisetsu no you ni kanjinagara
Momentos bons e ruins, aceitando tudo
Good times & bad times すべてうけとめて
Good times & bad times subete uketomete
Momentos bons e ruins, juntos nós dois
Good times & bad times よりそうふたり
Good times & bad times yorisou futari
Momentos bons e ruins, sem fim
Good times & bad times つきることなく
Good times & bad times tsukiru koto naku
Momentos bons e ruins...
Good times & bad times
Good times & bad times
Amanhã, estarei caminhando naquele vento
またあしたあのかぜのなかをあるいているだろう
Mata ashita ano kaze no naka wo aruite iru darou
Momentos bons e ruins, mesmo assim, nós
Good times & bad times それでもふたりは
Good times & bad times sore demo futari wa
Momentos bons e ruins, nascemos aqui
Good times & bad times このくににうまれて
Good times & bad times kono kuni ni umarete
Momentos bons e ruins, me apaixonei, nos machucamos (as palavras se esgotam)
Good times & bad times こいにおちてきずつけあって(ことばもかれて
Good times & bad times koi ni ochite kizutsukeatte (kotoba mo karete)
Momentos bons e ruins, foi um bom momento, foi um momento ruim
Good times & bad times it was a good time, it was a bad time
Good times & bad times it was a good time, it was a bad time
Momentos bons e ruins, vivendo com o coração puro
Good times & bad times うまれたままのこころで
Good times & bad times umareta mama no kokoro de
Momentos bons e ruins, sempre nós dois
Good times & bad times いつでもふたりは
Good times & bad times itsu demo futari wa
Momentos bons e ruins...
Good times & bad times
Good times & bad times



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oda Kazumasa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: