Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 469
Letra

50

50

Eu sou um monte de narcóticos, fluindo como água atômicaI'm a lotta narcotics, flow aquatic atomic
Do jeito que eu rimo em promessas islâmicas, ignorância é senso comumThe way i rhyme in islamic promises, ignorance is common sense
Forçando minha glote, faminto como um hipopótamoStraining my glottis, fucking hungry hippopotamus
Vocês estão no fundo do poço, insuportáveisYou niggas are in the bottom pit, obnoxiousness
Foi assim que cresci, cercado por isso desde criançaIs what i was raised around as a child
Prefiro mostrar o dedo do meio do que dar um sorriso pra uma vadiaI'd rather chuck up my middle finger than give a bitch a smile
Hostilidade fértil como minha mula e 40 acresHostility fertile like my mule and 40 acres
Nos meus gators Stacy Adam, cadê aquele caralho de grampeador?In my stacy adam gators, where's that mothafuckin' stapler?

Uh, você ouviu essa merda?Uh, you hear that shit?
Ei, volta essa porraAy, run that shit back
É, essa porra tá quente, manoYeah, that shit hot, nigga

Hostilidade fértil como minha mula e 40 acresHostility fertile like my mule and 40 acres
Nos meus gators Stacy Adam, cadê aquele caralho de grampeador?In my stacy adam gators, where's that mothafuckin' stapler?
Boas notas na parede, os caras odeiam me ver brilharGood grades on the wall, niggas hate to see me do it major
Sou só um líder do meu time e não tô a fim de te trocarI'm just a leader of my team and i ain't to trade ya
Amarrando meus tênis, somos os MellowHype JewsLacing my shoes, we the mellowhype jews
Controlando as equipes, bebendo bebida belgaWe controlling the crews, drinking belgium booze
Somos animais fora do zoológico, com um pavio abusadoWe animals out the zoos, with a fuse abused
Vadia fervendo no nosso ensopado, de joelhos como nos bancosBitches brewing in our stews, on they knees like the pews

Dá um soco na cara do otárioSock a buster in his jaw
Foda-se a polícia, quebra a leiFuck the police, break the law
Levanta os dedos, segura as bolasTwist your fingers up, grip your balls
Se você não tem coragem, não tem nada no finalIf you ain't got heart you ain't got shit at all

Cadê seus parças? Eles também vão se ferrarWhere your homies at? they'll get fucked up too
Cadê sua avó? Ela também vai se ferrarWhere your grandma at? she'll get fucked up too
Cadê sua vadia? Ela também vai se ferrarWhere your bitch at? she'll get fucked up too
Cadê o teto? Vamos pisar nessa porraWhere the roof at? we'll stomp that bitch through

Aqui vamos nós, negão, eu canto figaro, figaroHere we go negero, i sing figaro, figaro
Jogando meu dois bigalow, queimando corpos em infernosChunking up my deuce bigalow, burning bodies in infernos

Aww, filho da puta quer te ver brilhar e eu tô com meu ouroAww, mothafucka wanna see you shine and i got my gold on
Clancy disse que tô atrasado pro meu voo, melhor seguraremClancy said i'm late for my flight, well they better hold on
Não vejo a hora de comprar um jato, vai ter umas vadias neleCan't wait 'til i fuckin' buy me a jet, there gon' be some hoes on it
Só soltar fumaça, contar granaJust blow o's on it, count dough on it
Fumando no céu, danificando a camada de ozônio, não é?Smoking in the sky, damage the ozone, don't it?
Merda, eu daria uma vida pelo meu momentoShit, i'll take a life for my moment's moment
Contrate sua própria venda, foda-se o contrato, você tá em leilãoContract your own sale, fuck a deal, you're in auction
Aumenta o grave, dá concussões nos filhos da putaTurn the bass up, give mothafuckas concussions
Rappers hoje em dia tão todos perdidos quando se trata de empurrão suaveRappers nowadays are all phased when it comes to soft shove
Se os caras tão dizendo que seu flow é fraco, você devia ter comprado umIf niggas saying your flow weak, you shoulda bought one
Você chama isso de novíssimo, pra mim é Santa CruzYou call this brand new, to me it's santa cruz
Não encontre HB, o cara que vai perder, você não é um roxoDon't find hb the man to lose, you ain't a bruise
Me pega na MTV ou no seu canal local de notíciasCatch me on mtv or your local channel news
Em Londres gravando pra fundir, eu sou o cara que confundiuIn london recording to fuse, i'm the man that confused
Tô ficando louco, preciso de escravidão pra ser um molho alienígenaI'm fucking crazy, need slavery to be alien gravy
Mas não tô dizendo isso pra sua cabeça de filho da puta, crânioBut i ain't saying it to your mothafuckin' brain, skull




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odd Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção