Tradução gerada automaticamente
Borga i Ur
Odd Nordstoga
Fortaleza em Ur
Borga i Ur
Para os elfos correrem pelo país de Ur, se encontram lá,To elver renn gjennom landet ur, møtest der,
E alto de um muro você vê um desfile com bandeiras e flâmulas ao vento;Og høgt fra ein mur ser du opptog med faner og vimplar i vind;
Onde os rios se encontram, o desfile avança.Der elvene møtest skrid opptoget inn.
Uma mesa com cálices adornados de safira e ouro,Eit bord med safirpynta beger av gull,
Estantes cheias de conhecimento, rolo sobre rolo.Hyller med kunnskap, rull på rull.
Salas com música de cordas,Salar med strengespel,
Canções e danças, roda de dança com flautas e harpas.Song og lått, ringdans med fløyter og harpeslått.
Então neva no país: neve do esquecimento.Så snør det i landet: gløymselsnø.
A fortaleza desaparece e os irmãos são esquecidos.Borte blir borga og gløymde dei brød.
Como alimentou cinco mil bocas da cesta:Som metta dei fem tusen munnar frå korg:
O rosto carrega cegamente uma dor milenar.Andlet ber blindt på ei tusenårssorg.
E ninguém pode lembrar os traços suaves no rosto da rainha naquele dia lindoOg ingen kan minnast dei linne drag i dronningas andlet den fagre dag
Quando o país aqui descansava em paz sagrada e todos tinham amor para amar.Då landet her kvilte i heilag fred og alle hadde kjærleik å elske med.
Uma porta se abre na noite tranquila,Ei dør slår opp i den stille kveld,
Através da abertura você pressente o brilho do fogoGjennom opningen anar du skinet av eld
E vozes que o vento traz onde você pisa:Og stemmer som vinden ber fram der du trør:
Isso é algo que você conhece de antes.Dette er noko du kjenner fra før.
Uma mão joga dados na luz das tochas,Ei hand spelar terning i fakkelskin,
Um pé dança sob o linho claro e suave;Ein fot trør i dans under ljost, mjukt lin;
Eles estão aqui, seus irmãos e irmãs esquecidos:Dei er her, dine bortgløymde systrer og brør:
Isso é algo que você conhece de antes.Detter er noko du kjenner frå før.
Esqueça o esforço por alegria e o medo pela dor;Gløym slitet for glede og frykta for sorg;
Está aqui, tudo o que você precisa,Det er her, alt du treng,
É pão em uma cesta de uma mesa misteriosa em uma fortaleza tão firme.Det er brød i ei korg frå eit løyndomsfullt bord i så fast ei borg.
Veja, aqui está o dia que corre.Sjå her er dagen som renn.
Veja, aqui o sol se levanta para você, veja, aqui está a cesta com pão para todos,Sjå, her stig sola for deg sjå, her er korga med brød for alle,
Na fortaleza no país de Ur.I borga i landet ur.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odd Nordstoga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: