Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 229

Breakneck S.o.s.

Odd Project

Letra

S.O.S. A Mil Por Hora

Breakneck S.o.s.

É baby, eu nunca me arrependo de nada.Yeah baby i never regret a thing.
Você teria sorte se eu estivesse gritando seu nome em um sonho.you'd be lucky if i was screaming your name in a dream
Vem fácil. Vai mais fácil ainda. Eu sei que você veio. Espero que tenha curtido o show.easy come. easier go. i know you came. hope you enjoyed the show
Múltiplos organismos. Foco único, mas multicelular.multiple organisms. single minded but multi-celled.
É só um pouco de hedonismo, ninguém aqui vai contar.its just a little hedonism no one here is going to tell.
PARE!STOP!
Esse diálogo acabou de bater na parede. E eu não sei o que pensar.this dialogue just hit the rocks. and i don't know what to think.
Vamos pedir mais uma rodada.let's pour our selves another round.
PARE!STOP!
Eu sei que você quer só o que eu tenho. O barco está começando a afundar.i know you want just what i got. the ships starting to sink.
E querida, você não tem nada.and honey you ain't got anything
Ela quer do jeito dela. Fotos de cabeça para baixo no chão.she wants it her way. pictures face down on the floor
Vamos começar esse ano escarlate com esperanças de coisas melhores por vir.let's start this scarlet year off with hopes of better things to come
Eu vi isso nos seus olhos. Igual da última vez.i saw it in your eyes. just like the last time
Espero que você perceba que eu consigo ver através.i hope you realize i can see right through
Eu vejo através de você.i see right through you
Nos chamam de falsos defensores e muito fotogênicos.we're dubbed faux-advocators and too photogenic.
Oh, mas não podemos evitar se os haters odeiam isso.oh but we can't help it if the haters hate this.
E ela disse.and she said.
"Meu coração é só um músculo, baby. E meu cérebro um centro de mensagens.""my heart is but a muscle baby. and my brain a message center"
Depois de tudo isso, eu ainda não a culpo.after all the "all and alls" i still don't blame her.
Envie um S.O.S. a mil por hora, segure a respiração, é. Segure a respiração.Send A Breakneck S.O.S. hold your breath yeah. hold your breath.
Envie um S.O.S. a mil por hora, saboreie a tensão.Send A Breakneck S.O.S. savor the suspense
É, isso é tudo que você vai ter.yeah this is all you're gonna get.
(Oh, essas palavras podem doer, mas não chame a polícia.(oh these words might sting but don't call the police
Não somos plagiadores, se é isso que você pensa.no we're not plagiarizers if that's what you think.
Me diga o que você acha.)tell me what'd ya think.)
Envie um S.O.S. a mil por hora, segure a respiração. É, segure a respiração.Send A Breakneck S.O.S. hold your breath. yeah hold our breath.
É, isso é tudo que você vai ter.yea this is all you're gonna get




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odd Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção