395px

1942

Odeal

1942

You so fucking lowkey
Only show the plate when you're on dates
Seems like you don't know me
Go ahead and eat, won't change a thing

Tell me what is, what it is
Don't beat around the bush
Tell me what it is, and what it isn't
'Cause I'm fucked up

On that 1942, you don't mix it with nothing
Like it's 1942, we be waring for nothing
Girl, it's 19:42, thought you worked a 9-to-5?
Something ain't adding up, you don't do overtime
42
Got us fucked up

I asked you: Who's your first love? You said your ex, your previous
When I give you hugs, does it replace the feeling?
Calling me a clown, but we both not serious
Time's the bеst healer but your scars still vivid
I done lost mysеlf to this imposter syndrome
Hard on myself, but you're so forgiving
Occupation exposes me to badder bitches
And half wouldn't be here if I weren't winning
We do this all the time, passion on overdrive
Call me when you're sober, yeah
Love got no compromise, passion on overdrive
Call me when you're sober, yeah

Tell me what is, what it is
Don't beat around the bush
Tell me what it is, and what it isn't
'Cause I'm fucked up

On that 1942, you don't mix it with nothing
Like it's 1942, we be waring for nothing
Girl, it's 19:42, thought you worked a 9-to-5?
Something ain't adding up, you don't do overtime
42
Got us fucked up

1942

Seu filho da puta
Só mostre o prato quando estiver em encontros
Parece que você não me conhece
Vá em frente e coma, não vai mudar nada

Me diga o que é, o que é
Não faça rodeios
Diga-me o que é e o que não é
Porque estou fodido

Naquele 1942, você não o mistura com nada
Como se fosse 1942, não estamos alertando para nada
Garota, são 19:42, pensou que você trabalhava das 9 às 5?
Algo não está batendo, você não faz hora extra
42
Nos ferrou

Eu te perguntei: quem é seu primeiro amor? Você disse que seu ex, seu anterior
Quando eu te abraço, isso substitui o sentimento?
Me chamando de palhaço, mas nós dois não somos sérios
O tempo é o melhor curador, mas suas cicatrizes ainda estão vivas
Eu realmente me perdi com essa síndrome do impostor
Duro comigo mesmo, mas você é tão misericordioso
A ocupação me expõe a vadias malvadas
E metade não estaria aqui se eu não estivesse ganhando
Fazemos isso o tempo todo, paixão em overdrive
Me ligue quando estiver sóbrio, sim
O amor não tem compromisso, paixão em overdrive
Me ligue quando estiver sóbrio, sim

Me diga o que é, o que é
Não faça rodeios
Diga-me o que é e o que não é
Porque estou fodido

Naquele 1942, você não o mistura com nada
Como se fosse 1942, não estamos alertando para nada
Menina, são 19:42, pensou que trabalhava das 9 às 5?
Algo não está batendo, você não faz hora extra
42
Nos ferrou

Composição: