Tradução gerada automaticamente

24 Hours (feat. Stormzy)
Odeal
24 Horas (feat. Stormzy)
24 Hours (feat. Stormzy)
Se você é um dez, posso ter sua atenção?If you're a ten, may I have your attention?
Todas as garotas más estão na entradaAll the bad girls, they're by the entrance
Eu tenho um anel de diamante para sua mão esquerdaI got a diamond ring for your left hand
E meu pulso esquerdo cobre sua aposentadoriaAnd my left wrist covers your pension
E não podemos cortar agora, temos que aumentar a tensãoAnd we can't cut now, gotta build up the tension
Então, amor, não vá, não váSo babe, don't leave, don't leave
Vinte e quatro horas é tudo que precisamosTwenty-four hours is all that we need
Big Mike tá com você, com certezaBig Mike got you covered, indeed
Tô sentindo algo por você (é)Got this feeling 'bout you (yeah)
Preciso ficar perto de você (beleza)Gotta keep me around you (alright)
Porque você tá linda aqui do meu lado (é, bem aqui do meu–)'Cause you look good here by my side (yeah, right here by my–)
Me manda a localizaçãoDrop me the destination
Não preciso de muita persuasãoI don't need much persuasion
Sua energia pode mudar minha vida (vamos lá, vamos lá)Your energy could change my life (let's go, let's go)
Linda, mas suas palavras batem como refrigerante sujoPretty, but your words, they hit like dirty soda
Do jeito que você dança, eu poderia fazer isso sempreThe way you dancing, I could do this always
E do jeito que você brilha, eu sinto os raios de solAnd the way you shining, I could feel the Sun rays
Minha vida é um filme, você é minha parte favoritaMy life's a movie, you're my favorite part
Garota, éGirl, yeah
Eu só quero te ver a trinta mil pés de alturaI just wanna see you thirty-thousand feet high
Enquanto você estiver do meu lado, alta (vamos lá, uau)Long as you're rolling next to me high (let's go, woah)
Te vejo se virando enquanto se reclinaI see you turning as you recline
Preciso sentir seus ombros perto de mimI need to feel your shoulders next to me
Eu só me apaixono (por você, você, você)I just fall (for you, you, you)
É, vinte e quatro horas (vinte e quatro)Yeah, twenty-four hours hours (twenty-four)
Eu vou ser seu stylistI'ma be your stylist
Dubai ou Paris? Huh (oh, é)Dubai or Paris? Huh (oh, yeah)
Você não precisa de flores (uh-uh)You don't need flowers (uh-uh)
Terminal Cinco (terminal Cinco)Terminal Five (terminal Five)
Pétalas de rosa nas MaldivasRose petals in the Maldives
UhuWoo
Beleza, olhaAlright, look
Se afasta, garota, você tem que resistirPush back, girl, you gotta resist
Seu ex te prendeu no verãoYour ex had you locked up for the summer
Teus amigos no grupo dizendo, Libera a sis (libera a sis)Had your girls in the group chat sayin', Free sis (free sis)
Fugiu, agora ele vai ficar puto (puto)Broke out, now he's gonna be pissed (pissed)
Tudo que você ouve é Com quem você tá? HmAll you ever hear is Who you with? Hm
Não preciso te dizer o que rolaI ain't gotta tell you what it gives
Eu só quero ver minhas amigas felizesI just wanna see my homegirls live
É, você quer calma ou adrenalina?Yeah, you want calm or adrenaline thrills?
Sandálias ou salto de sete polegadas?Sandals and seven-inch heels?
Nobu ou grelhado libanês?Nobu or Lebanese grill?
É do jeito que você se sentirIt's however you feel
Ok, às vezes você só precisa relaxarOkay, sometimes you gotta just chill
Como quando o garçom chega na mesaLike when the waiter comes to the table
E você, começa a tentar pagar a contaAnd you, you start tryna pay the bill
É Big Mike e OdealIt's Big Mike and Odeal
Eu só quero te ver a trinta mil pés de alturaI just wanna see you thirty-thousand feet high
Enquanto você estiver do meu lado, alta (uau)Long as you rolling next to me high (woah)
Te vejo se virando enquanto se reclinaI see you turning as you recline
Preciso sentir seus ombros perto de mimI need to feel your shoulders next to me
Eu só me apaixono (por você, você, você)I just fall (for you, you, you)
É, vinte e quatro horas (vinte e quatro horas)Yeah, twenty-four hours (twenty-four hours)
Eu vou ser seu stylistI'ma be your stylist
Dubai ou Paris? Huh (oh, é)Dubai or Paris? Huh (oh, yeah)
Você não precisa de flores (uh-uh)You don't need flowers (uh-uh)
Terminal Cinco (terminal Cinco)Terminal Five (terminal Five)
Pétalas de rosa nas MaldivasRose petals in the Maldives
(Mãos pra cima)(Hands up)
Deixa eu ver um dedo dançandoLet mi see one finger dance
Deixa eu ver um dedo dançando (mãos pra cima)Let mi see one finger dance (hands up)
Deixa eu ver um dedo dançando (mãos pra cima)Let mi see one finger dance (hands up)
Me dá o dedo dançandoGive mi di one finger dance
Deixa eu ver um dedo dançando (um dedo)Let mi see one finger dance (one finger)
Deixa eu ver um dedo dançando (mãos pra cima)Let mi see one finger dance (hands up)
Deixa eu ver um dedo dançando (mãos pra cima)Let mi see one finger dance (hands up)
Eu só quero te ver a trinta mil pés de alturaI just wanna see you thirty thousand feet high
Enquanto você estiver do meu lado, altaLong as you rolling next to me high
Te vejo se virando enquanto se reclinaI see you turning as you recline
Preciso sentir seus ombros perto de mimI need to feel your shoulders next to me
Eu só me apaixono (por você, você, você)I just fall (for you, you, you)
É, vinte e quatro horas (vinte e quatro)Yeah, twenty-four hours (twenty-four)
Eu vou ser seu stylistI'ma be your stylist
Dubai ou Paris? Huh (oh, é)Dubai or Paris? Huh (oh, yeah)
Você não precisa de flores (uh-uh)You don't need flowers (uh-uh)
Terminal Cinco (terminal Cinco)Terminal Five (terminal Five)
Pétalas de rosa nas MaldivasRose petals in the Maldives



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odeal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: