Tradução gerada automaticamente
Gaslight 101
Odeal
Gaslight 101
Gaslight 101
Mesmo que por um tempo, eu vou amar
Even for a while, I'll love
Woah
Woah
Oh-ooh-woah
Oh-ooh-woah
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Eu fiquei em silêncio nos últimos meses
I been silent for the past few months
Prometi te ligar de volta, mas não fiz, é claro
Promised to call you back, but I didn't of course
Leve como se fosse sua última gota
Take it as it was your last drop
Então eu adiei até o último momento
So I delayed it till the very last moment
Com medo de ouvir o que eu não queria
Scared of bein' told what I didn't wanna hear
Procrastinando, querida, eu não te abandonei
Procrastinatin', babe, I didn't ghost you
Oh, agora você quer ficar sem pistas
Oh, so now you wanna clueless
Tipo, quem é esse? Eu sou tolo
Like, who's this? I'm foolish
Mas não seja estúpida (não posso deixar você)
But don't be stupid (can't let you)
Se é isso que estamos fazendo
If this is what we're doin'
Sendo implacável, então você vence
Bein' ruthless, then you win
Porque eu não farei isso
'Cause I won't do it
Ooh (se você fizer, não, não)
Ooh (if you do, don't, don't)
Deveríamos estar namorando em algum lugar na Jamaica
We should be romancin' somewhere in Jamaica
Fazendo amor em Lagos, acordando os vizinhos
Makin' love in Lagos, wake up the neighbours
Deveríamos estar namorando em algum lugar na Jamaica
We should be romancin' somewhere in Jamaica
Deixe a música nos levar
Let the music take us
Transando e dizendo, estou dizendo, oh-oh-oh
Fuckin' and sayin', I'm sayin', oh-oh-oh
Então dançamos devagar
Then we dancin' slow
Sim, sim, uh-huh
Yeah, yeah, uh-huh
Ouvi dizer que você ainda está se envolvendo com seu ex
I heard you still fuckin' with your ex
Estou apenas curioso, sem ressentimentos, então não me pergunte como eu sei agora, querida
I'm just curious, no vex, so don't ask me how I know now darling
Pelo menos, você não está sozinha, acho que é melhor, melhor
At least, you ain't alone, I think it's better, better
Mas quando você terminar de pensar com a cabeça
But when you're done thinkin' with your head
Espero que atinja você no peito e você saberá que não é à prova de balas
Hope it hits you in the chest then you'll know you ain't bulletproof
Estarei lá para trazer de volta os batimentos do seu coração, garota
I'll be there to bring your heartbeat back, girl
Oh, agora você quer ficar sem pistas
Oh, so now you wanna clueless
Tipo, quem é esse? Eu sou tolo
Like, who's this? I'm foolish
Mas não seja estúpida
But don't be stupid
Se é isso que estamos fazendo
If this is what we're doin'
Sendo implacável, então você vence
Bein' ruthless, then you win
Porque eu não farei isso
'Cause I won't do it
Ooh
Ooh
Deveríamos estar namorando em algum lugar na Jamaica
We should be romancin' somewhere in Jamaica
Fazendo amor em Lagos, acordando os vizinhos
Makin' love in Lagos, wake up the neighbours
Deveríamos estar namorando em algum lugar na Jamaica
We should be romancin' somewhere in Jamaica
Deixe a música nos levar
Let the music take us
Transando e dizendo, estou dizendo, oh-oh-oh
Fuckin' and sayin', I'm sayin', oh-oh-oh
Então dançamos devagar
Then we dancin' slow
Sim, sim, uh-huh
Yeah, yeah, uh-huh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odeal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: