Tradução gerada automaticamente
![Odeon](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/a/7/b/6/a7b6afc9b17ed486c64372c335ee95a0-tb7.jpg)
Morphine
Odeon
Morfina
Morphine
Quem você se tornou
Who'd you become
Se você pudesse mudar tudo o que você fez?
If you could change all that you've done?
E eu espero que você não se importe
And I hope you don't mind
Se a vida de repente te deixou para trás
If life suddenly left you behind
Então vamos começar os jogos
So let the games begin
Você deveria saber
You should have known
Esses atos afetam em seu próprio lado
These acts affects on your own side
Diante dos olhos do observador
Before beholder's eyes
(Enganador)
(Deceiver)
O mais simples possível
As simple as it gets
Atalhos levam você a regredir
Shortcuts lead you to regress
É realmente sua intenção?
Is it really your intent?
Outra ponte que você queimou
Another bridge you burned
E eu juro por Deus que você teve uma escolha
And I swear to God you had a choice
Outra verdade não contada
Another truth untold
Apenas fique longe de mim
Just get away from me
Você não pode ver?
Can't you see?
Tempo é tudo o que temos
Time is all that we have
O que fizemos
What we've done
Permanecerá para sempre
Will forever remain
Esta é a vida
This is life
Você nunca pode voltar
You can never go back
Melhor trazer morfina para a dor
Better bring some morphine for the pain
Congelando em desconhecido
Freezing into unknown
Você apenas colhe o que planta
You just reap what you sow
Caindo em arrependimento
Falling in regret
Parece que você afundou muito
Seems like you have sunk too low
Este é o fim do seu reinado
This is the end of your reign
Devolva
Give back
O tempo que você tirou de mim
The time you took from me
Karma é meu ataque
Karma is my attack
Agora fique de joelhos
Now get down on your knees
Tão cheio de boas intenções
So full of good intentions
Para quem não consegue ver
For those who can’t see
Quem você se tornou
Who'd you become
Se você pudesse mudar tudo o que você fez?
If you could change all that you've done?
E eu espero que você não se importe
And I hope you don't mind
Se todas as suas mentiras gentis
If all your gentle lies
Ainda apodrece você por dentro
Still rot you from inside
Você teve sua chance
You had your chance
Outra ponte que você queimou
Another bridge you burned
E eu juro por Deus que você fez sua escolha
And I swear to God you've made your choice
Outra verdade não contada
Another truth untold
Apenas fique longe de mim
Just get away from me
Você não pode ver?
Can't you see?
Tempo é tudo o que temos
Time is all that we have
O que fizemos
What we've done
Permanecerá para sempre
Will forever remain
Esta é a vida
This is life
Você nunca pode voltar
You can never go back
Melhor trazer morfina para a dor
Better bring some morphine for the pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odeon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: