Tradução gerada automaticamente

Playlove
Odeon
Playlove
Playlove
Eu não sei como manter tudo issoI don't know how to keep all this
Fingir que está tudo bem porquePretending that this is ok because
Você mantém todos os seus atos discretosYou keep all your acts in lowkey
Eu não quero brincarI don’t wanna play
(Se houver algo) que(If there is something) that
Deveria ter sido ditoShould have been said
Melhor não fingirBetter not pretend
E enfrentar todos os fatosAnd face all the facts
Que você realmente não confia em ninguémThat you really trust nobody
Mas eu não posso fazer nada sobre issoBut I can't do a thing about it
Todas as suas mentirasAll you lies
Tempos perdidosWasted times
Eu não me importo nem um poucoI don't care at all
Se você quer brincar de amorIf you wanna play love
Porque babyBecause baby
Eu não acho que sou loucoI don't think that I’m crazy
Não estamos mais sincronizadosWe're not in sync anymore
Eu odeio o que nos tornamosI hate what we have become
já repareiI’ve noticed
Como nós dois continuamos reclamandoHow we both keep complaining
Sobre todas as coisas que fizemosAbout all the things that we’ve done
Eu acho que é só hora de seguir em frenteI guess it's just time to move on
Como você arrumou toda essa bagunça?How you've made up all this mess?
Você jura por Deus que está no passadoYou swear to God it's in the past
Mas não, nada mudou nesta históriaBut no, nothing changed in this story
Agora você terá que esquecerNow you'll have to forget
Todos os momentos presos dentro de sua cabeçaAll the moments trapped inside of your head
Eu não estou mais onde você pensouI'm no longer where you thought it
E eu não posso fazer nada sobre issoAnd I can't do a thing about it
Todas as suas mentirasAll you lies
Tempos perdidosWasted times
Eu não me importo nem um poucoI don't care at all
Se você quer brincar de amorIf you wanna play love
Porque bebêCuz baby
Eu não acho que sou loucoI don't think that I’m crazy
Não estamos mais sincronizadosWe're not in sync anymore
Eu odeio o que nos tornamosI hate what we have become
já repareiI’ve noticed
Como nós dois continuamos reclamandoHow we both keep complaining
Sobre todas as coisas que fizemosAbout all the things that we’ve done
Eu acho que é só hora de seguir em frenteI guess it's just time to move on
Eu não quero ficar explicandoI don't wanna be explaining
Falando sobre todas as merdas que passeiTalking about all the shit I've been through
Não é fácil para mim dizer issoNot easy for me to say it
Mas eu simplesmente não aguento maisBut I just can't take it anymore
Porque bebêCuz baby
Eu não acho que sou loucoI don't think that I’m crazy
Simplesmente não estamos mais em sincroniaWe're just not in sync anymore
Eu odeio o que nos tornamosI hate what we have become
já repareiI’ve noticed
Como nós dois continuamos reclamandoHow we both keep complaining
Sobre todas as coisas que fizemosAbout all the things that we’ve done
Eu acho que é só hora de seguir em frenteI guess it's just time to move on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odeon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: