Tradução gerada automaticamente
Masters Of War
Odetta
Mestres da guerra
Masters Of War
Venham seus mestres da guerra
Come you masters of war
Você que constrói todas as armas
You that build all the guns
Você que constrói os planos da morte
You that build the death planes
Você que constrói todas as bombas
You that build all the bombs
Você que se esconde atrás de paredes
You that hide behind walls
Você que se esconde atrás de escrivaninhas
You that hide behind desks
Eu só quero que você saiba
I just want you to know
Eu posso ver através de suas máscaras
I can see through your masks
Você que nunca fez nada
You that never done nothin'
Mas construir para destruir
But build to destroy
Você brinca com o meu mundo
You play with my world
Como se fosse seu brinquedinho
Like it's your little toy
Voce colocou uma arma na minha mao
You put a gun in my hand
E você se esconde dos meus olhos
And you hide from my eyes
E você vira e corre mais longe
And you turn and run farther
Quando as balas rápidas voam
When the fast bullets fly
Como o Judas da antiguidade
Like Judas of old
Você mente e engana
You lie and deceive
Uma guerra mundial pode ser vencida
A world war can be won
Voce quer que eu acredite
You want me to believe
Mas eu vejo pelos seus olhos
But I see through your eyes
E eu vejo através do seu cérebro
And I see through your brain
Como eu vejo através da água
Like I see through the water
Isso escorre pelo meu ralo
That runs down my drain
Você aperta todos os gatilhos
You fasten all the triggеrs
Para os outros atirarem
For the others to fire
Então você se afasta e assiste
Thеn you set back and watch
Quando a contagem de mortes aumenta
When the death count gets higher
Você se esconde em sua mansão '
You hide in your mansion'
Como sangue de jovem
As young people's blood
Flui para fora de seus corpos
Flows out of their bodies
E está enterrado na lama
And is buried in the mud
Você lançou o pior medo
You've thrown the worst fear
Isso sempre pode ser arremessado
That can ever be hurled
Medo de trazer filhos
Fear to bring children
No mundo
Into the world
Por ameaçar meu bebê
For threatening my baby
Não nascido e sem nome
Unborn and unnamed
Você não vale o sangue
You ain't worth the blood
Isso corre nas suas veias
That runs in your veins
Quanto eu sei
How much do I know
Para falar fora de hora
To talk out of turn
Você pode dizer que eu sou jovem
You might say that I'm young
Você pode dizer que sou iletrado
You might say I'm unlearned
Mas tem uma coisa que eu sei
But there's one thing I know
Embora eu seja mais jovem que você
Though I'm younger than you
Que mesmo Jesus nunca
That even Jesus would never
Perdoe o que você faz
Forgive what you do
Deixe-me te fazer uma pergunta
Let me ask you one question
Seu dinheiro é tão bom?
Is your money that good
Isso vai te comprar perdão
Will it buy you forgiveness
Você acha que poderia
Do you think that it could
Eu acho que você vai encontrar
I think you will find
Quando sua morte cobra seu preço
When your death takes it's toll
Todo o dinheiro que você ganhou
All the money you made
Nunca comprarei de volta sua alma
Will never buy back your soul
E eu espero que você morra
And I hope that you die
E sua morte virá em breve
And your death'll come soon
Eu irei seguir seu caixão
I will follow your casket
Na tarde pálida
In the pale afternoon
E eu vou assistir enquanto você é abaixado
And I'll watch while you're lowered
Até o seu leito de morte
Down to your deathbed
E eu vou ficar em cima do seu túmulo
And I'll stand over your grave
'Até eu ter certeza que você está morto
'Til I'm sure that you're dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: