Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 506

A(f)fondo

Odio Su Tela

Letra

A(f)fondo

A(f)fondo

Molhado, me esforço, depois busco um apoioBagnato mi affanno poi cerco un appiglio
Não quero me afogar, quero ficar acordadoNon voglio affogare, voglio stare sveglio
Por isso não perco nem um segundoPer questo non perdo nemmeno un secondo
Se esse rio me arrasta pra baixoSe questo fiume mi trascina a(f)fondo

Molhado, me esforço, depois busco um apoioBagnato mi affanno poi cerco un appiglio
Não quero me afogar, quero ficar acordadoNon voglio affogare, voglio stare sveglio
Por isso não perco nem um segundoPer questo non perdo nemmeno un secondo
Se esse rio me arrasta pra baixoSe questo fiume mi trascina a(f)fondo

Como fazer pra ficar acordado no meio dissoCome fare a stare sveglio in mezzo a questo
Rio que me tira o ar e me arrasta pra baixoFiume che mi toglie il fiato e mi trascina a(f)fondo

No meio do nada (pra baixo)In mezzo a niente (affondo)
Não consigo respirar, perdido pra sempreIo non riesco a respirare, perso per sempre
(longe mas)(lontano ma)
A superfície quer,La superficie vuole,
Um jeito de ficar calmo, não sei como fazerUn modo per restare calma non so come fare

Molhado, me esforço, depois busco um apoioBagnato mi affanno poi cerco un appiglio
Não quero me afogar, quero ficar acordadoNon voglio affogare, voglio stare sveglio
Por isso não perco nem um segundoPer questo non perdo nemmeno un secondo
Se esse rio me arrasta pra baixoSe questo fiume mi trascina a(f)fondo

Molhado, me esforço, depois busco um apoioBagnato mi affanno poi cerco un appiglio
Não quero me afogar, quero ficar acordadoNon voglio affogare, voglio stare sveglio
Por isso não perco nem um segundoPer questo non perdo nemmeno un secondo
Se esse rio me arrasta pra baixoSe questo fiume mi trascina a(f)fondo

Como fazer pra ficar acordado no meio dissoCome fare a stare sveglio in mezzo a questo
Rio que me tira o ar e me arrasta pra baixoFiume che mi toglie il fiato e mi trascina a(f)fondo

(como assim) não se entende(come mai) non si comprende
(pra baixo) preferem emoções profundas(affondo) si preferiscono emozioni sviscerate
(você sabe) às vezes é preciso(tu lo sai) a volte serve
Ficar à tona pra poder tentar de novoRestare a galla per poterci riprovare

Frio abraço que conheçoFreddo abbraccio che conosco
Além do limite de mimOltre il limite di me
Você, dorme, sem vida além do limite de vocêTu, dormi, esanime oltre il limite di te

Como fazer pra ficar acordado no meio dissoCome fare a stare sveglio in mezzo a questo
Rio que me tira o ar e me arrasta pra baixoFiume che mi toglie il fiato e mi trascina a(f)fondo

Você vai entender / por poucos instantes agoraCapirai / per pochi istanti ormai
O que você é / na água negraCosa sei / in acqua nera
Você vai entender / por poucos instantes agoraCapirai / per pochi istanti ormai
O que você é / na água negraCosa sei / in acqua nera

Você, dorme, sem vida além do limite de vocêTu, dormi, esanime oltre il limite di te

Molhado, me esforço, depois busco um apoioBagnato mi affanno poi cerco un appiglio
Não quero me afogar, quero ficar acordadoNon voglio affogare, voglio stare sveglio
Por isso não perco nem um segundoPer questo non perdo nemmeno un secondo
Se esse rio me arrasta pra baixoSe questo fiume mi trascina a(f)fondo

Molhado, me esforço, depois busco um apoioBagnato mi affanno poi cerco un appiglio
Não quero me afogar, quero ficar acordadoNon voglio affogare, voglio stare sveglio
Por isso não perco nem um segundoPer questo non perdo nemmeno un secondo
Se esse rio me arrasta pra baixoSe questo fiume mi trascina a(f)fondo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odio Su Tela e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção