Tradução gerada automaticamente
Hecatomb
Odium Nova
Hecatombe
Hecatomb
Para o corvo voando a sombra do sol,
To the raven flying to shadow the sun,
Para a pestilência se espalhando por toda a terra,
To the pestilence spreading all over the land,
Para os daemons começando a caça,
To the daemons beginning the hunt,
Para os cães de guerra que saem da toca,
To the war hounds leaving the den,
Para o deus ávido regozijo em nosso sangue,
To the avid god rejoicing in our blood,
Para os céus que estão distante,
To the skies that stand aloof,
Para o lobo que uiva silêncio rasgar,
To the wolf that howls tearing silence apart,
Para o eco zombeteiro para ele de longe,
To the echo mocking at him from afar,
Para o abutre se apressar para não perder a festa,
To the vulture hurrying not to miss the feast,
Para a lua distante assistindo ao abate, satisfeito ...
To the distant moon watching the slaughter, pleased...
Para a crescente onda de acabar com as cicatrizes
To the tide rising to wipe out the scars
E as lágrimas que já derramei,
And the tears already spilt,
Para o Reaper preparando sua foice
To the Reaper preparing his scythe
Para a colheita no campo de batalha -
For the harvest on the battlefield –
Hecatombe!
Hecatomb!
(Louvado seja o massacre!)
(Praise the massacre!)
Regra da Força,
Rule of the Force,
Odeio-driven hordas delirantes -
Hate-driven delirious hordes –
Ele, que está no último
He who stands the last
É de Terra oca ...
Takes the hollow Earth...
Hecatombe -
Hecatomb –
A barganha com a morte.
A bargain with Death.
Hecatombe -
Hecatomb –
Um pacto de sangue-assinado.
A blood-signed pact.
Hecatombe!
Hecatomb!
Quem se importa com a palha,
Who cares a straw,
Quando sua vida está em jogo
When your life's at stake
Pelo amor de alguém?
For someone's sake?
Quando a sorte está lançada,
When the die is cast,
E o ódio se torna uma obrigação,
And hate becomes a must,
Quando a auto-identidade
When self-identity
Está se transformando em pó,
Is turning into dust,
Quando o futuro não deixa passado
When future leaves no past
E não há maneira de fugir
And no way to flee
Para a humanidade,
For humanity,
Isso vai ser sacrificada -
That will be sacrificed –
Para a vaidade de ter sombra ao sol,
To the vanity having shadowed the sun,
Para atrocidade devastando a terra,
To atrocity devastating the land,
Para os deuses da guerra desfrutando da caça ...
To the gods of war enjoying the hunt...
Eles vão ter tudo - você vai conhecer o fim.
They will have it all – you will meet the end.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odium Nova e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: