Tradução gerada automaticamente
Claw My Eyes Out
Odium
Garra meus olhos para fora
Claw My Eyes Out
Olhando para fora através das listras na janelaStaring out through the streaks on the window
Olhando dentro de todos os segredos láPeering inside in to all of the secrets there
Tente suportar, mas o escrutínio me mataTry to endure but the scrutiny kills me
Feito alguns reparos, mas é inútil no finalDone some repairs but it’s worthless in the end
Se não há salvadorIf there is no savior
O resto de nossas vidas é tudo o que nos restaThe rest of our lives is all we’ll have left
Eu posso dizer que você está lendo nossos pensamentosI can tell that you’re reading our thoughts
Assim como um roteiro para as partes que todos nós jogamosJust like a script to the parts we all play
Cada movimento é um tributo à fraquezaEvery move is a tribute to weakness
Toda bondade é uma farsa devastadoraEvery kindness is a devastating charade
Se não há salvadorIf there is no savior
O resto de nossas vidas é tudo o que nos restaThe rest of our lives is all we’ll have left
Só você pode entender as máscaras que todos nós usamosOnly you can make sense of the masks that we all wear
Você pode realmente ver através da barreira?Can you really see through the barrier?
Através de toda sujeira e reflexõesThrough all the filth and reflections
O autovalor torna-se cada vez mais confusoSelf worth becomes increasingly confusing
Quando todos os sinais se cruzam e se tornam obsoletosWhen all signals cross and become obsolete
Eu achei que as sombras eram mais segurasI found that the shadows were safest
Mas agora você está aqui e eu estou questionando a razãoBut now you’re here and I’m questioning reason
Eu nunca posso ser, nunca ver o mais claro que puderI can never be, never see as clear as you can
Eu sou falha, você não consegue ver?I’m flawed can’t you see?
Claro que você pode porque você é perfeitoSure you can because you’re perfect
Nós todos apenas nos vestimos em uma carcaça carcomidaWe all just dress up in a run down dolled up carcass
Quer ver se você é realmente tão confortável em sua própria pele?Wanna see if you’re really so comfortable in your own skin?
Se não há salvadorIf there is no savior
O resto de nossas vidas é tudo o que nos restaThe rest of our lives is all we’ll have left
Você se curvaria a este criador?Would you bow to this maker?
Você aceitaria o segundo melhor?Would you ever accept second best?
Você fez a diferença?Did you make a difference?
Ou você está realmente perdido?Or are you really lost yourself?
Isso realmente importa?Does it really matter?
Ou você estava apenas olhando para o sol?Or were you just staring into the sun?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: