Tradução gerada automaticamente
Ask und Embla
Odroerir
Ask e Embla
Ask und Embla
Odin, Wili e We caminhavam pela praia,Odin, Wili und We wandelten am Strande entlang,
até encontrarem duas árvores sem vida,bis sie fanden zwei leblose Bäume,
que não tinham alma nem entendimento, nem entendimento.die nicht besaßen Seele noch Verstand, noch Verstand.
Então os filhos de Börs criaram, poderosos deuses em especial,Da schufen des Börs Söhne, mächtige Asen zumal,
das duas troncos o primeiro casal humano.aus den beiden Stämmen das allererste Menschenpaar.
Allvater deu a alma, o segundo deu o sentidoAllvater schenkte die Seele, der zweite den Sinn
e o terceiro deu o sangue a ambos.und der dritte gab das Blut zu Beiden hin.
Midgard se tornou seu lar, que eles receberamMidgard ward ihr Lebensheim, welches sie bekamen
assim como algumas roupas e um nome.sowie ein paar Kleider und einen Namen.
Ask e Embla era o nome do casal,Ask und Embla hieß das Menschenpaar,
que foi criado pelos deuses.was von den Göttern erschaffen ward.
Desses dois descendem os humanos,Von jenen beiden stammen die Menschen ab,
que Odin observa de seu trono lá de cima,welche Odin beobachtet von seinem Hochsitz herab,
do trono lá de cima, do trono lá de cima.Hochsitz herab, Hochsitz herab.
Solo: StickelSolo: Stickel
Então os filhos de Börs criaram, poderosos deuses em especial,Da schufen des Börs Söhne, mächtige Asen zumal,
das duas troncos o primeiro casal humano.aus den beiden Stämmen das allererste Menschenpaar.
Allvater deu a alma, o segundo deu o sentidoAllvater schenkte die Seele, der zweite den Sinn
e o terceiro deu o sangue a ambos.und der dritte gab das Blut zu Beiden hin.
Midgard se tornou seu lar, que eles receberamMidgard ward ihr Lebensheim, welches sie bekamen
assim como algumas roupas e um nome.sowie ein paar Kleider und einen Namen.
Ask e Embla era o nome do casal,Ask und Embla hieß das Menschenpaar,
que foi criado pelos deuses.was von den Göttern erschaffen ward.
Desses dois descendem os humanos,Von jenen beiden stammen die Menschen ab,
que Odin observa de seu trono lá de cima,welche Odin beobachtet von seinem Hochsitz herab,
do trono lá de cima, do trono lá de cima.Hochsitz herab, Hochsitz herab.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odroerir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: