Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 161

Allvater

Odroerir

Letra

Allvater

Allvater

Grimur, Gangleri, Herian e swipal.Grimur, gangleri, herian und swipal.
Thridi, Bolwerk, Helblindi e sanngetal.Thridi, bölwerk, helblindi und sanngetal.
Grimnir, fiölnir, fiölswid e swidur.Grimnir, fiölnir, fiölswid und swidur.
Harbard, skilfing, pai vitorioso e farmatyr.Harbard, skilfing, siegvater und farmatyr.

Gar tem muitos nomes-Pai,Gar viele namen hat allvater,
Em Hlidskialf monitora constantemente o pai de todos os deuses.Auf hlidskialf stetig wacht der vater aller götter.

Ele erkiest o guerreiro do campo de batalha e envia as Valquírias para eles.Er erkiest sich die krieger von der walstatt und sendet zu ihnen walküren.
Aqueles levar seus filhos para lhe desejar Asgard, portas até Valhalla.Jene leiten seine wunschsöhne zu ihm nach asgard, bis vor walhallas türen.

Desde o começo do mundo se reúnem aqui Einherjer,Vom anbeginn der welt sammeln sich hier die einherjer,
Mas, ainda mais, deve ser antes do Wolfe vem.Doch noch mehr müssen es werden bevor der wolfe kommt.
Todas as manhãs, e fazê-los lutar entre si,Allmorgendlich kämpfen und fällen sie einander,
Somente no almoço carona de volta para casa, a guerra de costume.Erst zum mittagsmahl reiten sie wieder heim, kriegsgewohnt.
É para eles todos os dias da fervida Saehrimnir javali,Täglich wird für sie gesotten der eber sährimnir,
De andhrimnir o caldeirão fervente Estou Eldhrimnir.Von andhrimnir dem koch im kessel eldhrimnir.
Apenas a melhor carne é no tronco Champs servido durante Odin, em Valhalla!Nur das beste fleisch wird den kämpen zum trunk bei odin gereicht, in walhall!

Pai de Todos, o maior e mais antigo de todos os deuses,Allvater, höchster und ältester aller götter,
As vidas de idade e reina através de tudo.Der durch alle zeitalter lebt und herrscht.
All-Pai, do céu e da terra e do criado-humano,Allvater, der himmel und erde und den menschen erschuf,
O manipulador de batalha, o deus de um olho só.Der schlachtenlenker, der einäugige gott.
Pai de Todos, o maior e mais antigo de todos os deuses,Allvater, höchster und ältester aller götter,
As vidas de idade e reina através de tudo.Der durch alle zeitalter lebt und herrscht.
All-Pai, do céu e da terra e do criado-humano,Allvater, der himmel und erde und den menschen erschuf,
O manipulador de batalha, o deus de um olho só.Der schlachtenlenker, der einäugige gott.

Pai de Todos pendurado na baume mundo, para Yggdrassil nove longas noites.Allvater hing am weltenbaume, an yggdrassil neun nächte lang.
Com a lança feridos, consagrou-se, ele esperou que tronco,Mit dem speer verwundet, sich selbst geweiht, harrte er an jenem stamm,
Onde você não pode ver,Dem man nicht ansehen kann,
De onde ele surgiu raiz uma vez.Aus welcher wurzel er einst entsprang.

Deram-lhe um pedaço de pão, nem, nem era preenchida por um bebeu,Man reichte ihm weder ein stück vom brot, noch bekam er vom met einen trank,
Até que ele se inclinou e runas estava meditando,Solange bis er sich nieder neigte und runen sinnend fand,
Ela obteve um suspiro,Sie seufzend erlangt,
E mais uma vez caiu de volta à Terra.Und wieder zurück zur erde sank.

Nove canções principais soube agora, pelo filho bölthorns sábios,Neun hauptlieder erlernte er nun, von des weisen bölthorns sohn,
E tem um gole de Zwergen bebeu o precioso hidromel, chamado Odroerir.Und bekam einen schluck vom zwergen trank, dem teuren met, odroerir genannt.
Bem a prosperar e começou a pensar, pai dos deuses e cresceu.Wohl zu gedeihen und zu denken begann, der göttervater und wuchs heran.
A palavra da palavra que funciona fora da fábrica, a sabedoria, a qual ganhou agora.Das wort aus dem wort, das werk aus dem werk, die weisheit, die er jetzt gewann.

Em fonte de Mimir repousa Wotan peão, uma vez que deu um olho aqui para uma bebida,In mimirs brunnen ruht walvaters pfand, einst gab er ein auge her für einen trank,
Para obter mais sabedoria e entendimento e converte uma vez olhou para todo o país.Für noch mehr weisheit und verstand und wandelt seitdem einäugig durchs land.
Em seus ombros sempre se sentar dois corvos, que carregam as últimas notícias do mundo para ele.Auf seinen schultern sitzen stets zwei raben, die ihm das neueste aus der welt zutragen.
Ele temia que hugin não voltar para casa, mas ainda mais ele cuida de Munin.Er befürchtet, daß hugin nicht nach hause kehrt, doch noch mehr er sich um munin sorgt.

Eu sou o oeste rinda o wali Odin deu à luz, não lavou as mãos, mas ele penteou os cabelos.Im westen die rinda dem odin wali gebar, nicht wusch er sich die hände, noch kämmte er sein haar.
Apenas uma noite de idade e ainda assim tão forte por causa da morte de Baldur para vingar ele estava determinado.Gerade mal eine nacht alt und doch schon so stark, denn des baldurs tod zu rächen bestimmt er ward.
Mal nasceu, Odin perspicazes herança igual atraídos para a batalha, ele não tinha descansoKaum geboren, einsichtig odins erbe gleich zum kampfe zog, ließ er nicht eher ruhen,
Até que um do assassino de Baldur, os ases Hoder cegos, contribuiu para choque Brandt.Bis man des baldurs mörder, den blinden asen hödur, zum brandtstoß trug.

Em kleinodbank se reunirá continuamente onde as ondas frias rugir,In kleinodbank trifft sich stetig dort, wo kühle wellen rauschen,
Walvater, o deus de um olho só para trocar com saga falando.Walvater, der einäugige gott, um mit saga rede zu tauschen.
Aqueles deusa, que preserva a fazer dos bravos heróis,Jene göttin, welche die taten der tapferen helden bewahrt,
Com isso, ele bebe copos dourados felizes, dia após dia.Mit ihr trinkt er glücklich aus goldnen bechern, tag für tag.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Odroerir e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção